"to understand" translation into German

EN

"to understand" in German

EN to understand
volume_up
[understood|understood] {verb}

Well we need to understand the power of the social movements who understand this.
Wir müssen die Kraft der sozialen Bewegungen verstehen, die dies verstehen.
That's our challenge, is to understand, understand this system in new and phenomenal ways.
Das ist unsere Herausforderung, zu verstehen; das System zu verstehen auf phänomenale Art.
There's a lot that we don't understand, and that we need to understand.
Es gibt viel, das wir nicht verstehen, und das wir verstehen müssen.
to understand (also: to comprehend)
It is vital to understand the permanent position of the rule of law.
Es ist wichtig, die permanente Stellung der Rechtsstaatlichkeit zu begreifen.
But we must also understand that nothing lasts forever, not even fish stocks.
Doch wir müssen begreifen, dass alles endlich ist, auch die Fischereiressourcen!
However, one has to understand that Hamas was elected in a free and fair election.
Doch man muss begreifen, dass die Hamas in freien und fairen Wahlen gewählt wurde.
One has to understand that military means have their limitations.
Wir müssen einfach einsehen, daß militärische Methoden ihre Grenzen haben.
Companies need to understand that late payment is not good credit management.
Die Unternehmen müssen einsehen, daß Zahlungsverzögerungen kein gutes Kreditmanagement sind.
They must understand that we are not going along with that.
Sie müssen einsehen, daß dies mit uns jedenfalls nicht machbar ist.

Context sentences for "to understand" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishI understand all of those who ask to take the floor, but not everybody can speak.
Ich verstehe alle, die das Wort ergreifen wollen, doch nicht jeder kann sprechen.
EnglishYou understand the pension market and know what your corporate customers need.
Sie kennen sich im Vorsorgemarkt aus und wissen, was Ihre Firmenkunden brauchen.
EnglishAnd the truth is I don't really understand a lot of what they're talking about.
Aber um ehrlich zu sein, verstehe ich nicht wirklich viel von dem, was sie sagen.
EnglishAs far as we understand, this Commission proposal will be ready this month, April.
Soweit mir bekannt ist, wird dieser Kommissionsentwurf bis zum April fertig sein.
EnglishI can understand people being impatient because progress is so slow in some areas.
Ich verstehe ja, wenn Ungeduld deswegen entsteht, weil manches so langsam geht.
EnglishI know what is being consumed, mostly by young boys, so I understand her concern.
Ich weiß, was gerade von den Jungen getrunken wird, und verstehe daher ihre Sorge.
EnglishThat essentially indicates a failure to understand the independence of the ECB.
Das hieße, daß die Unabhängigkeit der EZB noch nicht richtig verstanden wurde.
EnglishI understand the Commissioner's difficulty in explaining why this has happened.
Ich verstehe, dass es Herrn Nielson schwer fällt, diese Verzögerungen zu begründen.
EnglishI fail to understand how your opinion can change completely in only three months!
Ich begreife nicht, wie Sie in nur drei Monaten Ihre Meinung völlig ändern können!!
EnglishThese are areas where the citizen can see and understand the benefit of Europe.
Diese Bereiche sind es, wo der Bürger nachvollziehbar einen Nutzen in Europa sieht.
EnglishBut I understand that what he wanted was rather more comprehensive than that.
Ich verstehe jedoch, daß sich Herr McCartin etwas Umfassenderes wünschen würde.
EnglishBut he can understand that if my eyes are wandering to one side, it is to the left.
Doch wenn meine Augen überhaupt in irgendeine Richtung schweifen, dann nach links.
EnglishMembers cannot be asked to vote on a text when they do not fully understand it.
Man kann doch nicht über einen Text abstimmen, den man nicht richtig verstanden hat.
EnglishI understand that approximately EUR 50 million a year are available for this.
Ich gehe davon aus, dass dafür jährlich rund 50 Mio. EUR zur Verfügung stehen.
EnglishI understand that because of time, the President-in-Office is not answering.
Ich weiß, dass der Ratspräsident aus zeitlichen Gründen keine Fragen beantwortet.
EnglishI do not understand your assertion that there will be no transfer of powers.
Ich verstehe Ihre Behauptung nicht, daß keine Kompetenzübertragung stattfindet.
EnglishI understand that while one is negotiating it is difficult to talk about it.
Ich weiß, daß es während der Verhandlungen schwierig ist, über das Thema reden.
EnglishSo I understand that this meeting was planned, and the slogan was From Was to Still.
Dieses Treffen wurde also geplant unter dem Motto „Vom ,war‘ zum ,immer noch‘“.
EnglishImmediately took rather longer than we would normally understand by the word.
Alsbald hat ein bißchen länger gedauert, als wir das normalerweise definieren.
EnglishThat I understand perfectly well and that is no criticism of Mr Prodi either.
Das begreife ich sehr gut, und damit möchte ich Herrn Prodi auch nicht kritisieren.