EN to veto
volume_up
[vetoed|vetoed] {verb}

To do otherwise would be to give the power of veto to any eurosceptic Member State.
Alles andere würde bedeuten, dass jeder euroskeptische Mitgliedstaat sein Veto einlegen kann.
It would be naive to think that no country would use its veto if Cyprus were not re-united.
Es würde von Naivität zeugen zu meinen, kein Land würde sein Veto einlegen, wenn Zypern nicht wiedervereinigt ist.
We can no longer have a situation in which one country is able to exercise its veto when appointments are being decided on.
Es kann nicht länger angehen, daß ein einziges Land bei Ernennungsbeschlüssen sein Veto einlegen kann.

Synonyms (English) for "veto":

veto

Synonyms (German) for "Veto":

Veto

Context sentences for "to veto" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe right of veto on environmental legislation has been abolished within Europe.
In der EU ist das Vetorecht bei Umweltrechtsvorschriften aufgehoben worden.
EnglishAnd, like the old Member States, they must of course have the right of veto.
Und natürlich sollen sie ebenso wie die alten Mitgliedstaaten ein Vetorecht haben.
EnglishThe suggestion to abolish the simple right of veto is also entirely inappropriate.
Vollkommen unsachgemäß ist auch die Empfehlung, das einfache Vetorecht abzuschaffen.
EnglishThe Council is clinging on to the right of veto, unanimity and blocking majorities.
Der Rat versteift sich auf das Vetorecht, die Einstimmigkeit und die Sperrmehrheit.
EnglishThat is easier said than done, though, for 25 countries have 25 veto rights.
Das ist jedoch leichter gesagt als getan, denn 25 Länder haben 25 Vetorechte.
EnglishLarge countries were also given a new right of veto based on their population.
Gleichzeitig erhielten sie ein neues Vetorecht auf der Grundlage der Bevölkerungsgröße.
EnglishIn any event, Mr President, the clock must not be turned back to a veto.
In jedem Fall darf die Uhr nicht in Richtung eines Vetos zurückgedreht werden.
EnglishMergers that provide no right of veto for trade unions and government lead to accidents.
Fusionen ohne Vetorecht der Gewerkschaften und des Staats nehmen ein schlimmes Ende.
EnglishSimilar rights for Iceland and Norway to veto decisions is of course not on the agenda.
Ein Vetorecht für Island und Norwegen ist aber natürlich nicht vorgesehen.
EnglishIt allows these four countries to have a veto on any changes to the system.
Bei etwaigen Änderungen des Verfahrens haben die vier Länder die Möglichkeit eines Vetos.
EnglishThe right of veto in accordance with the Luxembourg Compromise prevailed from 1966 to 1986.
Das Vetorecht als Ergebnis des Luxemburger Vergleichs galt von 1966 bis 1986.
EnglishNow with Kosovo, Russia is bringing strong pressure to bear because of its right of veto.
Im Kosovo-Konflikt übt Rußland infolge seines Vetorechts starken Druck aus.
EnglishThe right of veto for matters which affect national sovereignty remains necessary.
Bei Themen, die die nationale Souveränität tangieren, ist weiterhin das Vetorecht notwendig.
EnglishIn matters relating to decisions on taxes, the Member States of the EU have the right of veto.
. Bei Beschlüssen zu Steuerfragen haben die EU-Mitgliedstaaten ein Vetorecht.
EnglishSweden would thereby have a right of veto in respect of the question of alcohol imports.
Schweden hätte deshalb ein Vetorecht in bezug auf die Alkoholeinfuhr.
EnglishThey are holding the flags of national veto, hindrance and delay high.
Sie halten die Fahnen der nationalen Vetos, der Verhinderungen und der Verzögerungen hoch.
EnglishIn the meantime it has become clear that, politically speaking, this veto right does exist.
Inzwischen ist deutlich geworden, daß das Vetorecht politisch gesehen durchaus existiert.
EnglishIn the final analysis, the governments simply fought to maintain their national right of veto.
Die Regierungen haben letztlich nur um den Erhalt ihrer nationalen Vetorechte gekämpft.
EnglishOf course, Russia does not have a veto over enlargement of the EU.
Aber Russland hat natürlich kein Vetorecht gegen die Erweiterung der EU.
EnglishIt is clear, then, that the right of veto in the Security Council must be abolished.
Deshalb müssen wir das Vetorecht im Sicherheitsrat abschaffen.