"all you have to do is" translation into Hungarian

EN

"all you have to do is" in Hungarian

EN

all you have to do is

volume_up

Context sentences for "all you have to do is" in Hungarian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

EnglishAll you have to do is hold him till the sun rises, the rays of Amon Ra will kill him.
Annyit kell tenned, hogy lefogod, amíg fölkel a nap; Amon-Ré sugarai majd megölik.
English`All you have to do is love me and listen to me, and let me think out loud.'
Annyit kell tenned, hogy szeretsz, figyelsz rám, és hagyod, hogy fennhangon gondolkozzam.
EnglishIt turns out, all you have to do is write 1,667 words a day for a month.
Mint kiderült, mindössze annyit kell tenned, hogy írsz 1.667 szót naponta, egy hónapig.
EnglishAll you have to do is walk on the side of your foot and turn your knee in.'
Mindössze annyi az egész, hogy a talpad belső felén jársz, és kicsit beljebb fordítod a térded.
EnglishEvery point of the universe is a fixed point: all you have to do is hang the Pendulum from it.
A mindenség minden pontja szilárd pont, csak rá kell akasztani az Ingát.
EnglishAll you have to do is just to wear out your chair in the consulting-room.
A maga dolga csak annyi, hogy koptassa a széket a rendelőben.
English'All you have to do is send someone up that mountain and see for yourself!
Annyit kell tennie, hogy fölküld valakit arra a hegyre, és az majd meggyőződik róla a saját szemével!
English'All you have to do is look like an old flame of his.'
- Mindössze annyit kell tenned, hogy magadra öltöd egy régi szerelme külsejét.
EnglishDon't fool yourself into thinking that all you have to do is remove the bomb from her and then betray me.
Ne ámítsa magát azzal, hogy csak a bombát kell eltávolítania, aztán elárulhat engem.
EnglishSo all you have to do is get the real Little Billy back from Ailillor take this one to him?
Szóval mást nem kell tenni, mint elhozni az igazi Kicsi Billt Aililltól... vagy ezt odavinni hozzá?
EnglishAnd if you want extinction then all you have to do is ask.
Ha mindenáron meg akarsz halni, semmi mást nem kell tenned, csak kérned.
EnglishAll you have to do is, when she walks in, using a quantum interpretation, say, "I'm so sorry.
Csak annyit kell mondanod amikor belép, a kvantum interpretációt használva, hogy "Nagyon sajnálom.
EnglishYeah, well, all you have to do is point him out and then stay out of sight because if he sees you, we're done.
Jó, a feladata annyi, hogy rámutat, aztán felszívódik, mert ha meglátja, elvesztünk.
EnglishMost of the stuff's in the freezer next door: all you have to do is unwrap it and put it in the microwave.
Magának összesen annyi a teendője, hogy kicsomagolja és a mikrohullámú sütőben felmelegítse.
EnglishAnd all you have to do to see it is to keep thinking about it.
Ha látni akarod, annyit kell tenned, hogy gondolsz rá.
EnglishAll you have to do is offer them a place to lie low for a while, play a few gigs, pick up a few credits.
Csak annyit kell tenned, hogy rejtekhelyet ajánlasz nekik egy időre, ahol egy kis pénzt is kereshetnek.
English- All you have to do is watch him like a hawk.
- Csak annyit kell tennetek, hogy figyeltek rá, mint egy csalóra.
EnglishAll you have to do is look at it, Endicott suggested.
Annyit kell tennie, hogy megnézi sugalmazta Endicott.
EnglishNow all you have to do is find three fresh ones.
Most pedig csak annyi a dolgod, hogy keress pár új arcot.
EnglishAll you have to do is look at how many people have supported the efforts in Iraq, believe in them or not.
Elég csak megnézni, hogy hány ember támogatta az iraki erőfeszítéseket, attól függetlenül, hogy hitt benne, avagy sem.