"courageously" translation into Hungarian

EN

"courageously" in Hungarian

HU
HU

EN courageously
volume_up
{adverb}

courageously (also: bravely, manfully, valiantly, like a lion)
This is an organisation which has very courageously been defending human rights in Belarus.
Ez egy olyan szervezet, amely Fehéroroszországban nagyon bátran kiállt az emberi jogok védelme mellett.
We must support those who fight courageously and risk their lives for human rights and democracy.
Támogatnunk kell azokat, akik bátran küzdenek és életüket kockáztatják az emberi jogokért és a demokráciáért.
The Western Sahara in Exile movement has courageously brought this situation to the world's attention.
A Western Sahara in Exile (Számkivetett Nyugat-Szahara) elnevezésű mozgalom bátran a világ tudtára adta az esetet.

Synonyms (English) for "courageously":

courageously
English
courageous
English

Context sentences for "courageously" in Hungarian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe EU, in setting ambitious targets for 2020 and 2050, has acted courageously and must now urge others to do the same.
Az EU 2020-as és 2050-es ambiciózus célkitűzéseinek megfogalmazásakor merész cselekedet hajtott végre, most pedig másokat is ugyanerre kell buzdítania.
EnglishPresident, they fear war less than they fear the alternatives to war, Weaver answered, rather courageously, Arnie van Damm thought.
Azt hiszik, elnök úr, hogy a háborúval a kisebbik rosszat választják felelte dr. Weaver, Arnie van Damm meglátása szerint meglehetősen merészen.
EnglishIt is important now that you face yourself and your crimes as courageously as you faced the fascisti, so that your life can end as honorably as you lived it.
Fontos lesz ezután, hogy ugyanolyan bátorsággal tudjon magával meg saját bűneivel szembesülni, ahogyan a fasisztákkal tudott.
EnglishI must also say that the best possible balance between safety and the need to advance courageously towards interoperability has been achieved.
Azt is el kell mondanom, hogy sikerült elérni a lehető legjobb egyensúlyt a biztonság és a kölcsönös átjárhatóság felé való határozott törekvés között.
EnglishI would like to thank all previous and current Members of the European Parliament who courageously expressed solidarity with the three Baltic nations.
Szeretnék köszönetet mondani mindazon korábbi és jelenlegi európai parlamenti képviselőknek, akik szolidaritást vállaltak a három balti nemzettel.
EnglishThe alumni office added that the Reverend Yu's current address was in Beijing, China, where he evidently preached the gospel courageously in the land of the pagans.
A nyilvántartás dolgozója azt is közölte, hogy Jü tiszteletes jelenlegi lakhelye Peking, ahol minden bizonnyal a hit magvait hinti elszánt hősiességgel a pogányok között.
English. - (DE) Mr President, a European alcohol strategy is long overdue, but we would have liked to have seen it brought forward more boldly and courageously.
a Verts/ALE képviselőcsoport nevében. - (DE) Elnök úr, az európai alkoholstratégia már régóta esedékes, de szerettük volna, ha azt merészebben és bátrabban terjesztik elő.