EN flutter
volume_up
{noun}

1. general

flutter (also: agitation, bang, combustion, emotion)
flutter (also: alarm, anxiety, care, concern)
flutter (also: beat, levitation, waft, swim)
As I turned to speak to her the brute broke loose and fluttered off among the others.
Amint felé fordultam, az a dög kiugrott a kezemből, és sűrű szárnycsapkodás közepette már el is tűnt a többi közt.
flutter (also: twinkle, blink)
flutter (also: distortion, skewness)
flutter (also: fluctuation, indecision, range, swag)
flutter
volume_up
csattogás {noun} (szárny)
flutter
flutter
flutter (also: wave, wobbling)
flutter
flutter (also: throb)
flutter (also: quiver)
Then the movement came again, a small flutter of blackness in the shadow of a long ravine.
Azután ismét mozdult valami, apró fekete rebbenés egy hosszú vízmosás árnyékában.
flutter (also: jiggle, quiver, shudder, shuddering)
And a dreadful fluttering round the heart.
És az a szörnyű remegés a szívem körül.
flutter
flutter
flutter
flutter (also: anxiety, press)
flutter (also: thrill, vibrancy, vibration, shake)

2. British English

Context sentences for "flutter" in Hungarian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishAnd I have had quite a little flutter on some horses this year - very successful.
És néhány lóval is kísérleteztem az idén, elég nagyban játszottam... nagyon sikeresen.
EnglishFive minutes later, as Eliot expected, Chris's eyelids began to flutter.
Öt perccel később, Eliot várakozásának megfelelően, Chris szemhéja megrebbent.
EnglishMiss Jane Grey, hairdresser's assistant, created no flutter among journalistic pens.
Jane Grey kisasszony, a fodrászsegéd, nem váltott ki jegyzetelési lázat az újságírókból.
EnglishWhat, you thought we were all little flutter-wing angels like Morrigan?
De csak nem képzelted, hogy mind olyan repeső szárnyú angyalkák vagyunk, mint Morrigan?
EnglishA flutter-glider circled the protruding levels far above, banking among pretty green clouds.
A felső szintek körül, a csodaszép zöld felhők között egy vitorlázó siklógép lebegett.
EnglishThere was a sudden darkening of the room, a flutter of all the many candles.
Hirtelen elsötétült a szoba, a gyertyalángok egyszerre lobogtak.
EnglishNothing like a sporting flutter to take one's mind off one's - er - troubles.
Nincs is jobb egy kis versenyizgalomnál, ha az ember kissé meg akar feledkezni az... a gondjairól.
EnglishIt was a very subtle wink, a bare flutter of one puffed and wrinkled old eyelid .
Röpke kacsintás volt, a ráncos, löttyedt szemhéj éppen csak egy apró mozdulata... de határozottan kacsintás.
EnglishWhen the child's eyes began to flutter, Laura stopped singing and said, in a whisper, 'Let go, baby.
Amikor a gyerek szeme meg-megrebbent, Laura abbahagyta a dúdolást, és suttogva így szólt:
EnglishNothing like arsenic for raising a little flutter in the neighbourhood.
Mire jó az arzén, ha a környék szűkölködik a pletykában...
EnglishHe had expected a little flutter of excitement at his coming, and he found her dispirited and sad.
Azt hitte, jelenlétével felvidít egy nőt, és csüggedtnek találta.
Englishsaid Mona in a hissing whisper, and she made her fingers flutter beside her hair.
- Kis boszorkányok! - súgta, az ujjait reptetve a haja mellett.
EnglishHe opened his fingers and let the card flutter to the ground.
Kinyitotta az ujjait, és hagyta, hogy a névjegy a földre essen.
EnglishAt another time I wouldnt have been above taking a flutter at it myself.
Máskor talán magam is megkíséreltem volna ilyesmit.
EnglishA flutter-glide would petrify him, but power games those he loved.
Nem biztos, hogy a légsiklóra fel mert volna szállni, de a hatalmi harcok veszélyét annál inkább élvezte.
EnglishLady Desdea came forward and started to speak, only to be cut short by a flutter of Queen Sollace’s fingers.
Lady odalépett a szófához, és beszélni kezdett, de Sollace egy intéssel elhallgattatta.
EnglishAnd Lee was aware of a powerful flutter of wingbeats as the eagle daemon settled again on the basket rim.
És Lee erőteljes szárnycsattogást érzékelt, ahogy a sas daimón megint a kosár peremére telepedett.
EnglishAt once the large vellum pages, heavy as they were, began to flutter.
A nagy, vastag pergamen lapok pörögni kezdtek.
EnglishMy dear Jane, I am in such a flutter, that I am sure I can't write; so I will dictate, and you write for me.
Drága Jane, olyan izgatott vagyok, hogy írni sem tudnék... majd én diktálok, s te megírod a levelet.
EnglishHe gave me a twitch of the lip and a flutter of the right eyelid.
Elhúzta az ajkát, és jobb szemhéja megrezdült.