"mend" translation into Hungarian

EN

"mend" in Hungarian

EN mend
volume_up
{noun}

Each of these mends, done, as you observe, with silver bands, must have cost more than the pipe did originally.
Mind a két helyen, nézze csak. ezüstpántot tettek rá, vagyis a javítás többe került, mint maga a pipa annak idején.

Context sentences for "mend" in Hungarian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishI'd tell you if I had more thyme, but my head's falling apart so never mend.
Elmondanám ha volna még ideő... ideám, de a fejem szétesik, úgyhogy sose bá...hányad.
EnglishA vain pursuit from its beginning, maybe, which no choice of mine can mar or mend.
A hajsza: ami lehet, hogy eleve kilátástalan, s aminek jó vagy rossz vége nem rajtam áll.
EnglishBut I doubt it, or certain men'd be falling on their faces all over Hastarl.
De kétlőn, máskülönben már többen is orra buktak volna a városban.
EnglishTonight I will mend the break, and then she will know less dole.
- Ma este meggyógyítom a törést, és akkor kevesebb fájdalmat kell elviselnie.
EnglishI was going to ask more politely, but there it is: can you mend it, Iorek?
Röstellem, hogy így neked szegezem a kérdést, de nincs más hátra: Iorek, valóban meg tudod javítani?
EnglishLegends say it has been known to mend souls and heal broken hearts.
A legendák szerint üdíti a lelket és gyógyítja az összetört szívet.
EnglishWhen he tore his clothes, Linda did not know how to mend them.
Ha elszakította ruháját, Linda nem értett hozzá, hogyan kell megvarrni.
EnglishAnd the alethiometer told Lyra that you'd be able to mend it.
Az aletiométer pedig tudatta Lyrával, hogy te képes vagy megjavítani.
EnglishAnd all she does about it is take a long breath and mend up another pair of pants.
És minden, amit ebben az ügyben tesz, annyi, hogy mély lélegzetet vesz, és újabb alsónadrágot ragad a kezébe.
EnglishI've a vague feeling that I must have bathed, and I think I remember being made to mend something.
Rémlik, de csak homályosan, hogy úsztam egyet, s mintha az is derengene, hogy varrtam valamit.
EnglishIt's going to take some time, but at least he's on the mend.'
Sok időbe fog telni, de legalább már a gyógyulás útjára lépett.
EnglishHe is bad-tempered as a bull in spring, and besides, you should not have to weave his clothes and mend them.
- Indulatos, mint a bika tavasszal, no meg nem neked kéne szőnöd a ruháját, sem javítanod.
EnglishAll that mattered was that he mend the breach of the previous day.
Csak az számít, hogy a tegnapi csorbáját kiköszörüljék.
EnglishStill, you pick an odd time to mend the error of your ways.
Bár különös időt választottál, hogy helyre hozd a hibádat.
EnglishRyana will be broken-hearted, but broken hearts can mend.
Ryana szíve összetörik, de az összetört szív megragasztható.
EnglishBesides, it never used to be right to mend clothes.
Különben is, sosem tekintették helyes dolognak a ruhák foltozását.
EnglishWill thought: It'll tell us how to mend the knife!
Innen megtudjuk, hogyan javítható meg a kés, jutott Will eszébe.
EnglishAh, Mrs Gerahty - he'd asked her to mend the lining.
Ó, ez a Mrs. Gerahty hiszen kérte, hogy varrja meg a zsebét!
EnglishIf you still want it then, I shall mend the knife.
Ha mindenképpen ragaszkodsz hozzá, megjavítom a kést.
EnglishAnd you're supposed to mend it if it gets torn.
És elvárják az embertől, hogy megvarrja, ha elszakad.