"ought" translation into Hungarian

EN

"ought" in Hungarian

EN ought
volume_up
{noun}

ought (also: no, none, not any)
This is peanuts compared to the EUR 30-35 billion Europe ought to be providing.
Ez semmi ahhoz a 30-35 milliárd euróhoz képest, amit Európának nyújtania kellene.
'That ought to be all right,' said Raymond, who was standing by.
- Ezzel nem lehet semmi probléma - mondta a közelben álló Raymond.
What I ought to do is curl up in bed and read the Sunday Times.
Semmi másra nincs szükségem, mint ágyba bújni, és elolvasni a vasárnapi Times-ot.

Context sentences for "ought" in Hungarian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishI remember him telling us that we ought to wipe out the kzinti for good and all.
Emlékszem, egyszer azt mondta, ki kéne irtanunk a kzineket egyszer és mindenkorra.
EnglishFor that the people ought to be grateful, you are so solicitous to their needs.
A nép tartozik hálával, amiért olyan önzetlenül gondoskodik a szükségleteikről.
EnglishI kind of figured that ought to give me first call on you, as you might say.
Én legalább is reméltem, hogy először nálam teszi tiszteletét, ahogy ön mondaná.
EnglishHe gave me a quick darting frown, as if perhaps something ought to be done about it.
Olyan rosszallóan pillantott rám, mintha tenni szeretett volna valamit ez ellen.
EnglishAnd he spoke also a parable to them, that we ought always to pray and not to faint,
Ahogy a partra lépett, a város felől egy ördögtől megszállt ember tartott feléje.
EnglishThink I ought to go around and tell him I hope my chin didn't hurt his fist?
Talán menjek el hozzá, és kérdezzem meg, nem fájt-e az állam a tisztelt öklének?
EnglishWe both ought to shave in the dark, the Colonel told him, and went out the door.
Jobban tennénk, ha mindketten sötétben borotválkoznánk mondta az ezredes, és kiment.
English'Then maybe you ought to postpone your thinking and do a little sleeping instead.'
- Akkor talán elhalaszthatnád a gondolkodást, és inkább aludhatnál egy kicsit.
EnglishHe already owns a piece of the farm, so it ought to be a good investment for him.
Már így is a tulajdonában van a farm egy része, úgyhogy ez előnyös befektetés neki.
EnglishYou ought to have seen her wag her little bottom at me as she went past my table.
Látnod kellett volna, hogy riszálta a seggét, valahányszor elment az asztal mellett.
EnglishOf course, a man like that ought never to marry; he isn't cut out for domesticity.
Persze egy ilyen embernek nem volna szabad megnősülnie... nem házasságra született.
EnglishTherefore ought the woman to have a power over her head, because of the angels.
S nem a férfit teremtette Isten az asszonyért, hanem az asszonyt a férfiért.
EnglishI don't need to go again over all the things I know now I ought to have done.
Szükségtelen mindazt elismételnem, amit - ma már tudom - tennem kellett volna.
EnglishJust that if you people think I'm not coming clean with you, you ought to say so.
Ó, csak annyit, hogy ha netán nem hinnének az őszinteségemben, illenék megmondaniok.
EnglishOne ought not to repine; - but, to be sure, it would have been such a thing for me!
Kár a múlton siránkozni, de mondhatom, nekem ez lett volna a legjobb megoldás!
EnglishHe ought to have gone to this one, despite the advice of the Secret Service.
Jobb lett volna, ha a titkosszolgálatiak tanácsa ellenére mégis elmegy a meccsre.
EnglishBut you, Luka Lukich, as inspector of schools, ought to have an eye on the teachers.
Hanem maga, Luka Lukics, mint tanfelügyelő, jobban is vigyázhatna a tanárokra.
EnglishI hate leaving you - But you feel you ought to go, murmured Tuppence reminiscently.
De úgy érzed, hogy mégis muszáj itthon hagynod folytatta a mondatot Tuppence.
EnglishPainful recollections will intrude which cannot, which ought not, to be repelled.
Kínos emlékek tolulnak fel, amelyeket nem lehet és nem is szabad elfojtani.
EnglishIt was found exactly where it had been predicted it ought to be, and work began.
Pontosan ott találták, ahol az elzetes számítások alapján lennie kellett.