EN

riddle {noun}

volume_up
I believe this is the riddle that I solved by killing 10 of your men.
Hiszem, hogy ez egy rejtély amit megoldottam tíz embered megölésével.
De minden ereje ellenére az MI továbbra is rejtély maradt.
. - Mr President, 'Russia is a riddle wrapped in a mystery inside an enigma,' Churchill once said.
. - Elnök úr, Churchill egyszer azt mondta, "Oroszország olyan talány, amely egy rejtély mélyén titokzatosságba burkolózik”.
And it was a riddle, and Mary Beth didn't know the real meaning any more than anyone else.
Ez egy rejtvény volt, aminek a jelentését Mary Beth se ismerte jobban a többieknél.
De, egyébként, nincs is semmiféle rejtvény.
- Újabb rejtvény! - mondta Gimli.
Nem erről szólt a találós kérdés.
There is a riddle about a man who is locked in a room with nothing but a bed and a calendar, and the question is: How does he survive?
Van egy találós kérdés az emberről, akit bezártak egy szobába, ahol nem volt más, csak egy forrásmunkákkal teli almárium.
riddle (also: conundrum, enigma)
In a word, for the average citizen, the EU remains a riddle wrapped up in an enigma.
Egyszóval, az átlagpolgár számára az EU továbbra is egy homályba burkolózó talány.
She is a woman, Your Highness, and that's riddle enough.
Amalthea nő, fenség, és ez már önmagában is elég talány.
. - Mr President, 'Russia is a riddle wrapped in a mystery inside an enigma,' Churchill once said.
. - Elnök úr, Churchill egyszer azt mondta, "Oroszország olyan talány, amely egy rejtély mélyén titokzatosságba burkolózik”.

Context sentences for "riddle" in Hungarian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

EnglishIn a word, for the average citizen, the EU remains a riddle wrapped up in an enigma.
Egyszóval, az átlagpolgár számára az EU továbbra is egy homályba burkolózó talány.
EnglishTuberculosis constitutes a flagrant example of the inequalities that riddle our world.
A tuberkulózis felháborító példája a világunkra jellemző egyenlőtlenségeknek.
EnglishHe was still trying to puzzle out the riddle when he heard the sound of engines.
Még mindig a rejtvényt próbálta megfejteni, amikor motorzajt hallott.
EnglishNo one in all time since had ever managed to decipher the riddle, if there actually was one.
Azóta sem sikerült senkinek sem megfejteni, ha meg lehetett fejteni egyáltalán.
EnglishAnd it was a riddle, and Mary Beth didn't know the real meaning any more than anyone else.
Ez egy rejtvény volt, aminek a jelentését Mary Beth se ismerte jobban a többieknél.
EnglishBut I asked him a riddle, and it always takes him all night to solve riddles.
De feladtam neki egy fejtörőt, és míg ő megfejti, vége az éjszakának.
EnglishThinking about the subdued S.S. men, Helga asked herself the riddle of the Sphinx.
- Férjek feleség nélkül, boltosok bolt nélkül, árusok áru nélkül.
EnglishThey may have the answer to this whole riddle of my heritage and the power of the Sword.
Talán megfejtették származásomnak és a fegyver hatalmának rejtélyét.
EnglishI believe this is the riddle that I solved by killing 10 of your men.
Hiszem, hogy ez egy rejtély amit megoldottam tíz embered megölésével.
English'So I thought,' said Aragorn; 'but I cannot read the riddle, unless they return.
- Erre gondoltam én is - mondta Aragorn -, de amíg vissza nem térnek, nem tudom a rejtvényt megfejteni.
EnglishShe wishes you to ponder the riddle and arrive at your own answer.
Elnézést kérek a lábam miatt, asszonyom - szóltam be az ajtóban állva.
EnglishSay more of this, if you will, and I will try to riddle it for you.
Mesélj még erről, ha úgy tetszik, és én megpróbálom megfejteni neked.
English`Have you guessed the riddle yet?' the Hatter said, turning to Alice again.
- No, kitaláltad-e már, mi a különbség a holló meg az íróasztal közt? - vallatta Alice-t a Kalapos.
EnglishThe woman looked at me strangely, as if trying to decipher a riddle.
A nő furcsán nézett rám, mintha talányt próbálna megfejteni.
EnglishFRANK SINATRA, said the little pink labels, and beneath, in smaller letters: THE NELSON RIDDLE ORCH.
FRANK SINATRA, mondta a rózsaszín cédulácska, alatta kisebb betűkkel ez állt: A NELSON RIDDLE ORK.
English'Now I understand a part of last night's riddle,' said Legolas as he sprang lightly upon Arod's back.
- Egy részét értem már a tegnapi talánynak - mondta Legolas, ahogy könnyedén felszökött Arod hátára.
English'And what may be the answer to your riddle?' said Théoden.
- És mi a válasz a találós kérdésedre? - kérdezte Théoden.
EnglishThat's a riddle we must think on later, he snapped.
Ne felejtsd el, uram, hogy vezetőre is szükségünk lesz! mondtam.
EnglishI asked him another riddle, one that has no answer.
Feladtam neki egy másik fejtörőt, olyat, aminek nincs megoldása.
EnglishShe is a woman, Your Highness, and that's riddle enough.
Amalthea nő, fenség, és ez már önmagában is elég talány.