EN absorbed
volume_up
{adjective}

1. general

absorbed (also: concentrated, bound in, engrossed)
volume_up
preso {adj. m}
absorbed (also: thoughtful, engrossed, intent)
volume_up
raccolto {adj. m} (concentrato)
We also saw that the record harvest in 1996-97, some 202 million tonnes, was easily absorbed by the internal market and exports.
Abbiamo anche constatato che il raccolto record del 1996/1997, di circa 202 milioni di tonnellate, è stato facilmente assorbito dal mercato interno e dalle esportazioni.
We also saw that the record harvest in 1996-97, some 202 million tonnes, was easily absorbed by the internal market and exports.
Abbiamo anche constatato che il raccolto record del 1996/ 1997, di circa 202 milioni di tonnellate, è stato facilmente assorbito dal mercato interno e dalle esportazioni.
absorbed (also: concentrated, bound in, engrossed)
volume_up
presa {adj. f}
volume_up
intento {adj. m}
volume_up
compresa {adj. f}
volume_up
compreso {adj. m}
volume_up
intenta {adj. f}
absorbed (also: busy, concentrated, engaged, fixed)
volume_up
assorta {adj. f}
Immaculate mother of God, absorbed in the Celestial things, in nothing She spoke about earth.
Madre di Dio Immacolata, assorta nelle Celesti cose, in Lei nulla parlava di terra.
absorbed (also: busy, concentrated, engaged, fixed)
volume_up
assorto {adj. m}
Immaculate mother of God, absorbed in the Celestial things, in nothing She spoke about earth.
Madre di Dio Immacolata, assorta nelle Celesti cose, in Lei nulla parlava di terra.

2. "plus prep. in"

absorbed (also: anxious, worried, preoccupied)
absorbed (also: anxious, worried, preoccupied)

Synonyms (English) for "absorbed":

absorbed

Context sentences for "absorbed" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishIt will be a different Union after it has absorbed eastern European states.
L'Unione sarà diversa dopo che la avremo aperta agli Stati dell'Est europeo.
EnglishI believe she has absorbed this important, yet technical subject well.
Penso che si sia addentrata a fondo in questa materia importante ed estremamente tecnica.
EnglishThere are far too few of these newcomers, and many of them have been absorbed by large companies.
I nuovi attori sono troppo pochi, e molti sono stati assorbiti da grandi compagnie.
EnglishBut that is not enough - and even 'information' cannot just be absorbed passively!
Ciò non basta, tuttavia, e le stesse «informazioni» non possono essere soltanto recepite passivamente!
EnglishCan such an amount be absorbed and is the Commission capable of managing this extra money effectively?
E la Commissione è in grado di gestire correttamente questi fondi aggiuntivi?
EnglishBut that is not enough - and even 'information ' cannot just be absorbed passively!
Ciò non basta, tuttavia, e le stesse« informazioni» non possono essere soltanto recepite passivamente!
EnglishIt will not do for the profits to be absorbed by the private sector and the losses to be borne by society.
Non è ammissibile che i profitti vengano privatizzati e le perdite socializzate.
EnglishIn the current economic situation, increases in these budgets cannot be absorbed.
La situazione economica attuale non consente l'assorbimento di aumenti tale entità a livello di bilancio.
EnglishSo we put in dogs mating, and, you know, we're watching it, and she's totally absorbed.
Così cerchiamo 'accoppiamento cani', e sapete, guardiamo i video, e lei ne è completamente attratta.
EnglishThe question is whether it will be possible for this money to be absorbed.
Ora bisognerà vedere se questi fondi saranno assorbiti.
EnglishI certainly absorbed the messages of Biarritz and I was encouraged by the things that occurred there.
Ho certamente recepito i messaggi di Biarritz, e quello che è stato fatto è per me un incoraggiamento.
EnglishThe whole approach and the whole message on SMEs has really been absorbed by the Commission and the way we work.
So, per esempio, dal dibattito sul sistema REACH, quanto possa essere difficile raggiungerlo.
EnglishWe are convinced this decline can be absorbed.
Siamo persuasi che anche questa recessione possa essere arrestata.
EnglishSecondly, the social consequences should not be absorbed by the European Union, but by the Member States.
Secondo, le conseguenze sociali non devono essere assorbite dall'Unione europea, ma dagli Stati membri.
EnglishThey were independent in 1917, then absorbed into the Soviet Union, and now they are independent again.
Erano indipendenti nel 1917, poi furono integrati nellʼ Unione Sovietica e ora sono di nuovo indipendenti.
EnglishIn fact, these reductions in costs have been entirely absorbed by the financial industry and the banks.
Di fatto, tali riduzioni sono state interamente assorbite dall'industria finanziaria e dagli istituti bancari.
EnglishWe warned against a situation where the more powerful railway undertakings absorbed the weaker ones.
Abbiamo messo in guardia da una situazione in cui le imprese ferroviarie più potenti assorbono quelle più deboli.
EnglishThe people who have come from other EU Member States have been welcome and have been absorbed into the labour market.
Le persone venute da altri Stati membri sono state accolte bene e inserite nel mondo del lavoro.
EnglishThey were independent in 1917, then absorbed into the Soviet Union, and now they are independent again.
Erano indipendenti nel 1917, poi furono integrati nellʼUnione Sovietica e ora sono di nuovo indipendenti.
EnglishEqually, Objective 5b - which covers rural and island areas - is to be absorbed into Objective 2.
Anche l'obiettivo 5b, finalizzato all'erogazione di aiuti alle aree rurali e insulari, confluirà ora nell'obiettivo 2.