"to advise" translation into Italian

EN

"to advise" in Italian

EN to advise
volume_up
[advised|advised] {verb}

Elected representatives can only advise the Commission by tabling amendments.
I rappresentanti eletti possono solo consigliare la Commissione presentando emendamenti.
I can only advise against introducing it through the European bodies.
Posso solo consigliare di non introdurre tale tassa attraverso gli organi europei.
I can only advise certain despots to be on their guard in future.
Posso solo consigliare a certi uomini di potere di stare in guardia in futuro.
That is why we cannot advise Member States to ratify the Treaty of Amsterdam.
Non possiamo raccomandare agli Stati membri di ratificare il Trattato di Amsterdam.
Could I advise the Council to deduct the Member States’ own resources from their net payments?
Potrei raccomandare al Consiglio di dedurre le risorse proprie degli Stati membri dai loro pagamenti netti?
to advise sb to be extremely discreet
raccomandare a qcn la massima discrezione
- (NL) Mr President, I can advise you how to vote on each of the four amendments.
Signor Presidente, posso suggerire come votare per i quattro emendamenti proposti.
Mr President, I can advise you how to vote on each of the four amendments.
Signor Presidente, posso suggerire come votare per i quattro emendamenti proposti.
It was suggested that he should approach the only person who could advise and help.
Gli venne suggerito di rivolgersi all'unica persona che avrebbe potuto dargli un consiglio e un aiuto.

Context sentences for "to advise" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWe would then cross a line which we would certainly advise against approaching.
Si traccerebbe una linea alla quale di sicuro sconsiglieremmo di avvicinarsi.
EnglishI would advise great composure when faced with candidates pressing for deadlines.
Consiglio di restare calmi rispetto alla pressione sui tempi che emana dai candidati.
EnglishI am not happy about this, and so I advise Mr Fatuzzo to vote against the motion.'
Non mi sta bene, e quindi consiglierò l'onorevole Fatuzzo di votare contro?.
EnglishI advise you now that I will be present and voting so you will have no problems.
La informo fin d'ora che sarò presente e voterò. Non vi saranno così problemi di sorta.
EnglishI am not happy about this, and so I advise Mr Fatuzzo to vote against the motion
Non mi sta bene, e quindi consiglierò l'onorevole Fatuzzo di votare contro?.
EnglishJust like the consumer organisations, I would advise strongly against this.
Proprio come le organizzazioni di consumatori, consiglio vivamente di opporsi.
EnglishI would advise you to take a look at the Treaty of Lisbon and our Rules of Procedure.
Vi consiglierei di dare un'occhiata al trattato di Lisbona e al nostro regolamento.
EnglishIt is precisely the same and I would advise you to look at the existing treaties.
Si tratta esattamente dello stesso termine e vi invito a esaminare i trattati esistenti.
EnglishI would therefore advise that we tread carefully right now, to avoid surprises.
Consiglio quindi di procedere attentamente, in modo da evitare sorprese.
EnglishIt is relatively simple and I advise the House to accept the amendment.
E' relativamente semplice e raccomando all'Assemblea di approvare l'emendamento.
EnglishIt is relatively simple and I advise the House to accept the amendment.
E'relativamente semplice e raccomando all'Assemblea di approvare l'emendamento.
EnglishIf you travel from the Netherlands to Italy, I would advise you to use short-sea.
Ricorriamo a questa possibilità per i trasporti dall'Olanda all'Italia.
EnglishHe or she will also be happy to advise you on repair estimates and partners.
Egli vi consiglierà volentieri anche partner e offerte per la riparazione.
EnglishParliament’ s services will advise me and we shall take any necessary action.
Consulterò i servizi del Parlamento e avvieremo tutte le azioni del caso.
EnglishAdvise me -- when this kid acted up, how should I have dealt with that?"
Consigliatemi -- quando questo ragazzo ha fatto così, cosa avrei dovuto fare?
EnglishParliament’s services will advise me and we shall take any necessary action.
Consulterò i servizi del Parlamento e avvieremo tutte le azioni del caso.
EnglishI would simply advise you to start by discussing this with Mr Martin.
Mi limiterei a consigliarle di affrontare la discussione con l’onorevole Martin.
EnglishI hope that you will be generous enough to advise me on the content of that vision.
Spero lei sia così gentile da informarmi del contenuto di tale concetto.
EnglishThis is none of the EU’s business, and I advise the EU to stay out of it.
La faccenda non riguarda l’Unione europea, a cui consiglio di starne fuori.
EnglishThese changes are enshrined in the Treaty of Nice and I advise you to take account of them.
Tali modifiche sono sancite dal Trattato di Nizza e vi raccomando di tenerne conto.