EN amassed
volume_up
{past participle}

amassed (also: made, bound, bullied, coerced)
They have amassed fortunes at the expense of society by manipulating people who have been deprived not only of their rights, but also of their property.
Hanno ammassato fortune a spese della società manipolando cittadini privati non solo dei loro diritti, ma anche dei loro beni.

Context sentences for "amassed" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishA significant amount of the knowledge amassed over the centuries will disappear with them.
Insieme a loro scomparirà un grande patrimonio di conoscenze costruito nel corso dei secoli.
EnglishThe system has proved useful so far, and we should build on the valuable experience that has been amassed.
Le esperienze maturate sinora sono ottime, e dobbiamo partire da questa valida base.
EnglishIt is time to improve the current provisions on veterinary checks on the basis of the experience which has now been amassed.
Ora si tratta di perfezionare le norme sui controlli attualmente in vigore alla luce delle esperienze maturate.
EnglishAll the citizens of the European Union have amassed foreign coins from their travels abroad on business or pleasure.
Tutti i cittadini dell'Unione europea possiedono un certo numero di monete residuo di loro viaggi all'estero per affari o turismo.
EnglishSecond, while the EU has created great wealth, it is now amassed less honestly and spread less fairly.
In secondo luogo, benché l'UE abbia generato grande ricchezza, tale ricchezza è oggi accumulata in maniera meno onesta e ripartita con minor equità.
English(IT) Mr President, ladies and gentlemen, it is an incontrovertible fact that the rating agencies have now amassed huge and unchecked power.
Signor Presidente, onorevoli colleghi, è innegabile che le aziende di rating abbiano ormai assunto un potere enorme e fuori controllo.
EnglishStudies indeed show that impressive amounts of criminal proceeds are amassed by organised crime and reinvested in the world economy.
Alcuni studi dimostrano che i profitti illegali accumulati dalla criminalità organizzata e reinvestiti nell'economia mondiale sono impressionanti.
EnglishStudies indeed show that impressive amounts of criminal proceeds are amassed by organised crime and reinvested in the world economy.
Alcuni studi dimostrano che i profitti illegali accumulati dalla criminalità organizzata e reinvestiti nell' economia mondiale sono impressionanti.
EnglishAre the profits amassed by western companies by making children under ten work in poor countries for a pittance clean money?
Il profitto accumulato da imprese occidentali che nei paesi poveri fanno lavorare minori di età inferiore ai dieci anni, praticamente senza pagarli, è denaro pulito?
EnglishThis is a man who has amassed enormous wealth at the expense of his people and is also still proud of having personally carried out executions.
Si tratta di un uomo che ha accumulato enormi ricchezze a spese del suo popolo e che è persino orgoglioso di aver effettuato di persona alcune esecuzioni.
EnglishOne of my constituents with a Greek partner amassed legal bills and had to go through the court system for three years to get her children back.
Una delle mie elettrici con un compagno greco ha accumulato spese legali e ha lottato con il sistema giudiziario per tre anni prima di riavere indietro i suoi figli.
EnglishIf you look at the human rights organisations around the world that have amassed damning reports on that organisation, it is incredible to put it up as an example.
Considerando che numerose organizzazioni dei diritti umani hanno raccolto informazioni riprovevoli su tale organo, è incredibile che esso venga portato ad esempio.