"amount" translation into Italian

EN

"amount" in Italian

EN amount
volume_up
{noun}

amount (also: cost, count, price, sum)
This amount should be increased or its continued availability ensured.
Occorrerebbe aumentare o quantomeno continuare a garantire questo importo.
In this proposal it amounts to only half of the amount proposed by the Commission.
Questa proposta dimezza l’importo proposto dalla Commissione.
They also fall short of the amount proposed by the Commission in 2004.
Sono inoltre inferiori all'importo proposto dalla Commissione nel 2004.
There's an immense amount of poaching as well, and so possibly the same amount.
. ~~~ Quindi probabilmente la stessa quantità.
That is also made clear by the amount of time allotted to the debate.
Tale importanza è illustrata anche dalla quantità di tempo assegnata al dibattito.
What is crucial is the amount of risk involved.
Le quantità sono solo parametri ausiliari, il criterio decisivo è la rischiosità.
amount (also: summation)
The European Parliament approves a given amount for a period of three years.
Il Parlamento europeo approva una determinata somma per il termine di tre anni.
Do you think they have the capacity to deal with such a large amount of money?
Lei ritiene che essi abbiano la capacità di gestire una somma così ingente di denaro?
Or half the amount on doing an amazing amount of good?
O metà della somma per fare uno straordinario ammontare di bene?
amount
However, it is not just the amount of financing which need concern us.
Tuttavia, non dobbiamo preoccuparci esclusivamente dell’ammontare dei finanziamenti.
However, it is not just the amount of financing which need concern us.
Tuttavia, non dobbiamo preoccuparci esclusivamente dell’ ammontare dei finanziamenti.
The amount of guarantee or insurance is currently the subject of some debate.
L’ammontare delle garanzie finanziarie o assicurazioni è attualmente oggetto di dibattito.
amount (also: quantity, volume)
Their landings represent the largest amount of global reported catches.
I loro sbarchi rappresentano il maggior volume di catture globali registrate.
The amount will increase, and we must work on this to bring about innovation.
Il suo volume crescerà e dobbiamo impegnarci per promuovere l'innovazione.
And why is it that never before have we had such a rampant increase in the amount of waste?
E perché in passato non si registrava un aumento tanto mostruoso del volume dei rifiuti?

Synonyms (English) for "amount":

amount

Context sentences for "amount" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishOnly a limited amount of the compensation paid out goes to the local population.
La popolazione locale riceve solo una piccola parte delle compensazioni erogate.
EnglishAs a result, they account for quite a considerable amount of inner-city pollution.
Contribuiscono pertanto in misura non indifferente all'inquinamento delle città.
EnglishWe spend a considerable amount of European money on humanitarian relief in Cuba.
Spendiamo una considerevole quota di fondi europei per gli aiuti umanitari a Cuba.
EnglishHowever, a sufficient amount of time is required for these measures to be taken.
L'attuazione di tali misure, tuttavia, richiede un lasso di tempo sufficiente.
EnglishThe EU has already spent an enormous amount on propaganda and self-advertisement.
L'Unione europea ha già speso moltissimo sulla visibilità e sull'auto-promozione.
EnglishIn my view, if it represents two thirds of the total amount, it is already huge.
Forse la cifra citata è eccessiva. A mio parere una quota di due terzi è già enorme.
EnglishThe proposals in the Monfils report amount to an important signal to the people.
Le proposte della relazione Monfils costituiscono un chiaro segnale per i cittadini.
EnglishNevertheless, one thing is necessary: we must do a certain amount of stocktaking.
Tuttavia una cosa deve per forza succedere: si deve prendere atto della situazione.
EnglishI think we have to agree that a certain amount of network management is necessary.
Credo dobbiamo ammettere che sia necessaria una certa dose di gestione della rete.
EnglishThese talks showed the considerable amount of mutual understanding which exists.
Tali colloqui hanno dimostrato la notevole intesa reciproca che esiste tra le parti.
EnglishThat is the reason why I propose the amount of budget earmarked for this sector.
Ecco perché propongo di destinare a questo settore la dotazione di bilancio indicata.
EnglishTo say to consumers that we can guarantee food is GM-free would amount to deception.
Dire al consumatore che è possibile garantire alimenti senza OGM sarebbe mentire.
EnglishAnd all of these things combine to create an enormous amount of torque on the planet.
Tutte queste cose si combinano per creare un'enorme pressione su questo pianeta.
EnglishA huge amount of patience and attention is being paid to this issue, and rightly so.
Ci stiamo dedicando con molta pazienza e dedizione a tale questione, e a ragione.
EnglishIf this were to happen now in France, it would amount to 1.3 million people.
Se ora questo accadesse in Francia, si parlerebbe di 1 milione e 300 000 persone.
EnglishThe report adopted by the Council yesterday allows for a certain amount of optimism.
La relazione che il Consiglio ha adottato ieri lascia spazio a un cauto ottimismo.
EnglishWe all know that a common European defence would cost a fair amount of money.
Sappiamo tutti che una difesa comune a livello europeo ci costerà molto cara.
EnglishThat' s a huge amount!
Lei ha superato il tempo a sua disposizione del 25 percento, è un tempo enorme!
EnglishSo there is a link between the cost of smoking and the amount that is actually smoked.
Per cui c' è di fatto un legame tra costo del fumo e numero di sigarette fumate.
EnglishNow, it is a question of the amount and there are, of course, problems with this.
Si tratta poi di determinare gli importi, compito non scevro di difficoltà.