"amply" translation into Italian

EN

"amply" in Italian

EN amply
volume_up
{adverb}

amply (also: broadly, largely)
That should amply compensate them for forgoing their contact with the postman.
Ciò compenserebbe ampiamente il sacrificio di non avere contatti con il postino.
This demonstrates that our criticisms of the strategy have been amply justified.
Ciò dimostra che le critiche che formuliamo su questa strategia sono ampiamente giustificate.
It has been amply demonstrated in recent years that disasters at sea are on the increase.
In questi anni è stato ampiamente dimostrato che le tragedie del mare sono aumentate.

Synonyms (English) for "amply":

amply

Context sentences for "amply" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThey have amply justified why Croatia can now be granted accession candidate status.
Ciò era vero almeno per un parlamento di cui sono stato membro una volta.
EnglishThe vitality of catechesis in recent years has been amply demonstrated by many positive aspects.
Molti sono gli aspetti positivi della catechesi in questi ultimi anni, che mostrano la sua vitalità.
EnglishThe report should cover these tasks more amply.
La relazione dovrebbe trattare in maniera più approfondita tali compiti.
EnglishThat is amply demonstrated by the current agricultural crisis which we are witnessing here in the European Union.
Ne è una riprova anche l'attuale crisi dell'agricoltura che stiamo vivendo nell'Unione europea.
EnglishOur fellow MEPs have illustrated this amply.
I colleghi ne hanno parlato diffusamente.
EnglishCommissioner Verheugen amply demonstrated this with the 'big bang ' enlargement in May this year, which damaged the Union.
Un’ osservazione più generale: a mio parere, la sede più indicata per questo dibattito sarebbe Bruxelles, non Strasburgo.
EnglishThe various groups within this House have amply demonstrated their ability to cooperate jointly and effectively, both among themselves and with the Council.
Abbiamo inoltre ottenuto migliorie ulteriori e altrettanto significative per i cittadini di paesi terzi.
EnglishBut these court rulings do not in any way dent Parliament's confidence in the Commission's competence, which has been amply proven over the years.
Ma le sentenze non tolgono nulla alla fiducia del Parlamento europeo nella competenza della Commissione, dimostrata per decenni.
EnglishFinally, regularisation of the situation of those immigrants without proper documents, and elimination of the double penalty, would amply justify the existence of this Charter.
Infine, regolarizzare i clandestini e abolire la doppia pena darebbe senso compiuto a questa Carta.
EnglishCommissioner Verheugen amply demonstrated this with the 'big bang' enlargement in May this year, which damaged the Union.
Il Commissario Verheugen ha dimostrato efficacemente tale teoria con l’allargamento a “big bang” dello scorso maggio, che è andato a discapito dell’Unione.
EnglishThe crisis in Europe today has a lot to do with the deficit of democracy, an area where the Council has an overwhelming responsibility, as it has proved amply on this issue.
Respingere la proposta costituisce a questo riguardo un messaggio diretto all’ Ufficio europeo dei brevetti.
EnglishAs regards the first point, my fellow Members have amply elaborated on the grounds for challenging the legal base and they have put forward strong arguments.
I colleghi hanno largamente sviluppato le argomentazioni, peraltro forti, a sostegno della necessità di rimettere in discussione il testo.
EnglishThe need for EU political leadership which was amply on display in Seattle in international trade affairs is now more acute than ever.
La necessità di una leadership politica dell'Unione europea in materia di commercio internazionale, che si è palesata in tutta la sua evidenza a Seattle, è ora più acuta che mai.
EnglishThe need for EU political leadership which was amply on display in Seattle in international trade affairs is now more acute than ever.
La necessità di una leadership politica dell' Unione europea in materia di commercio internazionale, che si è palesata in tutta la sua evidenza a Seattle, è ora più acuta che mai.
EnglishThe urgency of the matter has been amply demonstrated.
Bisogna quindi assolutamente trovare una soluzione prima del 1999, nell'ambito della prossima revisione dei fondi strutturali: l'urgenza di tali provvedimenti non è più da dimostrare.
EnglishWe cannot very well ask Europe to open its doors to other countries if these countries do not open their doors to Europe, and this is amply ensured in these agreements.
Non possiamo chiedere all'Europa di aprire le porte ad altri paesi, se questi paesi non aprono le porte all'Europa, e gli accordi offrono ampie garanzie in questo senso.
EnglishMy honourable friend Mr Gallagher from Ireland made a fine contribution this afternoon, amply illustrating the problems of company taxation.
Questo pomeriggio abbiamo ascoltato l'eccellente intervento del collega irlandese Gallagher che ha illustrato con precisione i problemi legati alla tassazione delle imprese.
EnglishThe importance of coordinating social security systems for third-country nationals is already amply conveyed in the first nine recitals proposed by the Commission.
L'importanza del coordinamento dei regimi di sicurezza sociale per i cittadini dei paesi terzi si rispecchia già abbondantemente nei primi nove considerando proposti dalla Commissione.