EN to annoy
volume_up
{noun}

Context sentences for "to annoy" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWhy should we annoy them even more? Now it is diplomacy and cooperation that are needed.
È arrivato il momento di giocare la carta della diplomazia e della cooperazione.
EnglishWe should not let this annoy us too much, however, but rather address ourselves to the issue.
Ma questo non ci deve disturbare troppo; dedichiamoci piuttosto al tema in questione.
EnglishThey annoy the anti-Europeans and fill the advocates of a united Europe with despair.
Lasciano scontenti gli anti-europei e gettano nello sconforto i sostenitori dell'Europa unita.
EnglishI think it would be a totally wrong approach deliberately to annoy Russia.
Credo che sia sbagliato provocare consapevolmente la Russia.
EnglishWe want a statute to be achieved and all these matters that annoy our citizens so much to be resolved.
Inoltre tutti questi problemi che tanto irritano i nostri cittadini devono essere risolti.
EnglishParliament is not taking the initiative and supporting a Tobin type tax just to annoy the Commission.
Il fatto che siamo a favore della Tobin tax non rappresenta un'iniziativa del Parlamento contro la Commissione.
EnglishParliament is not taking the initiative and supporting a Tobin type tax just to annoy the Commission.
Il fatto che siamo a favore della Tobin tax non rappresenta un' iniziativa del Parlamento contro la Commissione.
EnglishThat is to say that for about a hundred years there will be no Indians to annoy the mining interests.
Questo vuol dire che per circa un secolo gli amerindi non rappresenteranno un problema per gli interessi minerari.
Englishit doesn't annoy me so much as surprise me
non mi irrita tanto quanto mi sorprende
Englishit doesn't annoy me so much as make me wonder
Englishhe said it purposely to annoy her
Englishhe did it just to annoy us
Englishit never fails to annoy her
EnglishHe really did annoy me. This was not addressed to Mrs Lalumière, and so must be deleted from the Verbatim Report of Proceedings.
Egli mi ha davvero disturbato molto, ma le mie parole non erano rivolte alla onorevole Lalumière e pertanto devono essere cancellate dal resoconto.
EnglishIt is a fact of life that those responsible for the Budget may make a lot of enemies and annoy a lot of people, but they also make some friends.
In effetti, può capitare che chi è responsabile per il bilancio si faccia tanti nemici e dia fastidio a tanta gente, ma talvolta trova anche degli amici.