EN anxious
volume_up
{adjective}

anxious (also: concerned, eager, impatient, nervy)
volume_up
ansioso {adj. m}
Mr Linkohr will be very anxious to have that kind of measurement achieved.
L'onorevole Linkhor sarà molto ansioso di raggiungere questi valori.
The ALDE Group is anxious to press the accelerator on defence.
Il gruppo ALDE è ansioso di premere sull'acceleratore sul versante della difesa.
I am very anxious to know how the Commission will get to grips with the task.
Sono molto ansioso di vedere come la Commissione affronterà tale compito.
anxious (also: concerned, eager, impatient, neurotic)
volume_up
ansiosa {adj. f}
The important issue here is mutuality and this is something I am anxious to uphold.
In tale contesto è cruciale la reciprocità, un concetto che sono ansiosa di promuovere.
Europe is today anxious to support the people of Tunisia in the democratic transition that is beginning.
L'Europa oggi è ansiosa di sostenere il popolo tunisino nella transizione democratica che sta sbocciando.
Sometimes the intergovernmental conference looks like an anxious administrative bureaucracy trying to share out power.
Talvolta, la Conferenza intergovernativa ricorda una burocrazia amministrativa ansiosa di spartirsi il potere.
anxious (also: eager, impatient, keen)
volume_up
impaziente {adj. m/f}
The Commission is very anxious to set this in train to save the Community budget.
La Commissione è impaziente di avviare questo programma per risparmiare soldi del bilancio comunitario.
The Council says it is anxious that Parliament should deliver its opinion as soon as possible.
Il Consiglio dice di essere impaziente di conoscere al più presto il parere espresso dal Parlamento.
My team is ready and anxious to play its part.
La mia squadra è pronta e impaziente di svolgere il proprio ruolo.
I am anxious to know what is finally left of what we put into the fifth research programme.
Io sono preoccupato considerando ciò che ci rimane di quanto avevamo iscritto nel quinto programma di ricerca.
Rath drove the anxious citizen to action with false arguments, no less.
Rath spinge i cittadini preoccupati ad agire, adducendo inoltre argomentazioni false.
Greek farmers in particular are anxious about their future.
Gli agricoltori greci, in particolare, sono preoccupati per il futuro.
Humanity often finds itself uncertain, bewildered and anxious (cf.
L'umanità si ritrova spesso incerta, confusa e preoccupata (Cfr.
The EU is very anxious about human rights violations in Darfur.
L’UE è fortemente preoccupata in merito alle violazioni dei diritti umani nel Darfur.
The EU is very anxious about human rights violations in Darfur.
L’ UE è fortemente preoccupata in merito alle violazioni dei diritti umani nel Darfur.
anxious (also: uneasy, worried)
volume_up
inquieto {adj. m}
Naturally, Commissioner, Portugal appears anxious and expectant, as do other European regions and countries.
E'naturale, signor Commissario, che il Portogallo si dimostri inquieto e ansioso, come altre regioni e altri paesi europei.
Naturally, Commissioner, Portugal appears anxious and expectant, as do other European regions and countries.
E' naturale, signor Commissario, che il Portogallo si dimostri inquieto e ansioso, come altre regioni e altri paesi europei.
(DE) Madam Commissioner, genetic engineering in farmed foods makes many people in Europe uneasy, anxious and afraid.
(DE) Signora Commissario, l'ingegneria genetica nei prodotti alimentari agricoli inquieta, preoccupa e spaventa molti in Europa.
anxious (also: eager, hopeful, impatient, keen)
I am particularly anxious to hear an answer concerning the initiatives they hope to undertake during the Danish presidency.
Sono particolarmente desideroso di ascoltare una risposta riguardante le iniziative che il Consiglio intende attuare durante la Presidenza danese.
I am grateful to you for your question because I, for my part, am really very anxious to ensure that these passenger rights now become a reality within the European area.
La ringrazio per la sua interrogazione perché sono davvero molto desideroso di assicurare che i diritti dei passeggeri diventino ora una realtà all’interno dello spazio europeo.
The Commission and the Member States are anxious to develop good relations with China, which does not exclude certain disagreements, notably on the issue of human rights.
La Commissione e gli Stati membri sono desiderosi di sviluppare buone relazioni con la Cina e ciò non esclude alcuni disaccordi, in particolar modo sulla questione dei diritti dell'uomo.
anxious (also: worried)
volume_up
inquieta {adj. f}
(DE) Madam Commissioner, genetic engineering in farmed foods makes many people in Europe uneasy, anxious and afraid.
(DE) Signora Commissario, l'ingegneria genetica nei prodotti alimentari agricoli inquieta, preoccupa e spaventa molti in Europa.
I am a little anxious that, in spite of everything, funds will sneak in from other programmes precisely for use in research on nuclear fusion and nuclear activity.
Mi inquieta la prospettiva che, comunque, vengano convogliati surrettiziamente sulla ricerca nucleare e in materia di fusione altri fondi, originariamente destinati ad altri scopi.
anxious (also: agitated, fitful, worried, convulsed)
volume_up
agitata {adj. f}
anxious (also: aflutter, agitated, fitful, jittery)
volume_up
agitato {adj. m}
anxious (also: eager, hopeful, impatient, keen)
anxious (also: covetous, eager, hopeful, impatient)
volume_up
bramoso {adj. m}
anxious (also: keen)
volume_up
smaniosa {adj. f}
anxious (also: keen)
volume_up
smanioso {adj. m}
anxious (also: apprehensive)
anxious (also: worried, absorbed, preoccupied)
anxious (also: embattled, worried, beset)
anxious (also: worried, absorbed, preoccupied)
anxious (also: anguished, embattled, worried, beset)
anxious (also: covetous, eager, hopeful, impatient)
volume_up
bramosa {adj. f}

Synonyms (English) for "anxious":

anxious

Context sentences for "anxious" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishI am sorry if I spoke too quickly; I was anxious not to take up too much time.
Mi dispiace di aver parlato troppo in fretta; mi premeva non rubare troppo tempo.
EnglishI am against this ultra-liberal logic and was anxious to register my opposition.
Sono contrario a questa logica ultraliberale e ci tenevo ad esprimere il mio dissenso.
EnglishAbove all, they are anxious about their jobs or the difficulty of finding work.
Per questo motivo abbiamo rilanciato la strategia di Lisbona: crescita e occupazione.
EnglishSince then I have been anxious to have the proposal adopted as soon as possible.
Da allora ho aspettato con ansia che tale proposta venisse adottata il prima possibile.
EnglishI therefore honestly believe that we should not be too anxious about this.
Pertanto, credo onestamente che non dovremmo preoccuparci troppo di questo.
English(DE) Madam President, the people of Europe are becoming more and more anxious.
(DE) Signora Presidente, i cittadini europei sono in preda a un'ansia sempre più profonda.
English. - (FR) I was anxious to endorse the following amendments.
per iscritto. - (FR) Ho voluto in particolare appoggiare gli emendamenti seguenti.
EnglishRath drove the anxious citizen to action with false arguments, no less.
Rath spinge i cittadini preoccupati ad agire, adducendo inoltre argomentazioni false.
EnglishThe EU is, however, anxious to support the economic development in Kosovo.
Tuttavia l’Unione europea desidera vivamente sostenere lo sviluppo economico del Kosovo.
EnglishThe peoples of Central Europe are anxious to join our Community of values.
I popoli dell'Europa centrale attendono di poter aderire alla nostra comunità dei valori.
EnglishThat is why I am anxious for the debate on the Union's borders to be opened.
Ecco spiegata allora la mia ansia perché venga aperto il dibattito sui confini dell'Unione.
EnglishAnd all over the world, eminent evolutionists are anxious to celebrate this.
In tutto il mondo, eminenti evoluzionisti sono ansiosi di celebrarlo.
EnglishCommissioner, I am very anxious about the future of Regulation No 1408/71.
Signor Commissario, guardo con preoccupazione al futuro del regolamento (CEE) n. 1408/71.
EnglishThe presidency is very anxious to reach final agreement on this proposal.
La Presidenza è molto interessata a raggiungere un accordo definitivo su questa proposta.
EnglishOnly in this way can we send out a clear signal to anxious consumers.
Soltanto in questo modo è possibile inviare un segnale chiaro ai consumatori confusi.
EnglishNevertheless, a number of principal points make us very anxious.
Tuttavia, vi è una serie di punti fondamentali che ci rendono piuttosto ansiosi.
EnglishWe are all anxious to see whether competition can win through there.
Le tensioni riguardano la questione se in tale ambito possa prevalere la concorrenza.
EnglishIt is our plan, we are anxious to state, to combat all forms of social dumping.
E' nostra intenzione, siamo ansiosi di affermarlo, combattere tutte le forme di dumping sociale.
EnglishIt is understandable that some employees should feel anxious about such a radical change.
E’ comprensibile che alcuni lavoratori si preoccupino per un cambiamento tanto radicale.
EnglishAbove all, they are anxious about their jobs or the difficulty of finding work.
Sono preoccupati soprattutto per il posto di lavoro o per la difficoltà a trovare un’occupazione.