EN anxiously
volume_up
{adverb}

1. "worriedly"

anxiously (also: eagerly, anxiously)
I am absolutely certain that the speech which Mr Marin is now anxiously looking through rejects what I am about to say.
Ma sono sicura che il discorso che il Commissario Marín ora sta ansiosamente rivedendo sarà contrario a quanto sto per dire.
It is one of the most well-known directives among the European public who each year, anxiously await the new figures.
Si tratta infatti di una delle direttive più note presso il pubblico europeo che ogni anno attende ansiosamente i nuovi dati.

2. "eagerly"

anxiously (also: eagerly, anxiously)
I am absolutely certain that the speech which Mr Marin is now anxiously looking through rejects what I am about to say.
Ma sono sicura che il discorso che il Commissario Marín ora sta ansiosamente rivedendo sarà contrario a quanto sto per dire.
It is one of the most well-known directives among the European public who each year, anxiously await the new figures.
Si tratta infatti di una delle direttive più note presso il pubblico europeo che ogni anno attende ansiosamente i nuovi dati.
anxiously

Synonyms (English) for "anxiously":

anxiously
anxious

Context sentences for "anxiously" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishI would like to ask the Commission to look more boldly and less anxiously to the future.
Vorrei chiedere alla Commissione di guardare al futuro con più coraggio e meno ansia.
EnglishKnow, dearest young people, that the Church anxiously follows your progress and your choices.
Sappiatelo, cari giovani, la Chiesa segue trepida i vostri passi e le vostre scelte.
EnglishMr President, we anxiously await the Commission's response to this question.
Signor Presidente, aspettiamo con ansia la risposta della Commissione a queste interrogazioni.
EnglishThis Parliament anxiously awaits this complete reform programme.
Il Parlamento attende, con ansia, tale programma completo di riforma.
EnglishBehold, you father and I have been looking for you anxiously'” (Lk 2:48).
Ecco, tuo padre e io, angosciati, ti cercavamo”” (Lc 2, 48).
EnglishSome countries, my own included, waited anxiously outside.
Alcuni paesi, compreso il mio, hanno atteso con ansia fuori dalla porta.
EnglishOf course we are waiting anxiously for the decision of the Danish people.
Attendiamo con ansia la decisione del popolo danese.
EnglishThat is why we anxiously await the declaration of 25 March.
Ecco perché attendiamo con ansia il manifesto del 25 marzo.
EnglishThis type of mobility, which we might not have sought quite so anxiously, will be a future challenge for us.
Questo tipo di mobilità, che forse non abbiamo veramente cercato, sarà per noi una sfida a venire.
EnglishPlease bear in mind that we are waiting anxiously for the day when we will genuinely be able to move freely."
Tenga presente che noi aspettiamo con ansia il giorno che finalmente potremo circolare veramente liberamente!"
EnglishPlease bear in mind that we are waiting anxiously for the day when we will genuinely be able to move freely
Tenga presente che noi aspettiamo con ansia il giorno che finalmente potremo circolare veramente liberamente! "
EnglishI must admit that I am very anxiously following developments here and I am not without concerns about what might happen.
Ammetto di seguire con impazienza gli sviluppi, non senza preoccupazione su ciò che potrebbe succedere.
EnglishAnd we are therefore anxiously awaiting the findings of the general study that the Commission is currently preparing.
Restiamo in trepidante attesa del risultato dello studio globale che a tal fine la Commissione sta conducendo.
EnglishWe are concerned for the minorities living in other areas of Serbia who are anxiously following these events.
Siamo preoccupati per le minoranze che vivono in altre aree della Serbia e seguono con apprensione questi avvenimenti.
EnglishWe wait anxiously for the commitments made by the Commission and governments in this House to materialise.
Noi rimaniamo in trepida attesa e aspettiamo che si concretizzino gli impegni presi in quest'Aula dalla Commissione e dai governi.
EnglishWe anxiously await that communication.
Attendiamo con ansia la sua comunicazione.
EnglishIn Flanders, thousands of people are anxiously waiting this week to see whether they will have a job in a few months’ time.
Nelle Fiandre, migliaia di persone questa settimana aspettano con ansia di sapere se tra qualche mese avranno un lavoro.
EnglishWe have been looking for you anxiously”.
English”, today’s Gospel reports her as saying, “Behold, your father and I have been looking for you anxiously”.
Ed egli rispose: «Perché mi cercavate?
EnglishI have seen male and female colleagues clinging anxiously to the banister, as they did not know where one step began and the other finished.
Ho visto colleghi e colleghe tenersi intimoriti al corrimano, domandandosi dove cominciava una scala e dove finiva l'altra.