"arid" translation into Italian

EN

"arid" in Italian

EN arid
volume_up
{adjective}

arid
volume_up
sterile {adj. m/f}
volume_up
arsiccia {adj. f} [obs.]
arid (also: parched)
volume_up
arsiccio {adj. f} [obs.]

Synonyms (English) for "arid":

arid

Context sentences for "arid" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishRather that than the arid scratchings of the bureaucratic Brussels pen-pusher.
Sempre meglio dell’ arido scribacchiare dei burocrati di Bruxelles.
EnglishRather that than the arid scratchings of the bureaucratic Brussels pen-pusher.
Sempre meglio dell’arido scribacchiare dei burocrati di Bruxelles.
EnglishWater shortages have spread beyond the traditionally arid areas.
La carenza di risorse idriche si è diffusa al di là delle zone tradizionalmente aride.
EnglishMany Pastors have the impression that they work not in an evangelical vineyard but in an arid desert.
Molti Pastori hanno l'impressione di non lavorare in una vigna evangelica ma in una steppa arida.
EnglishAlmost a quarter of Romanian territory will become arid in the next 20 years and many plant species will disappear.
Quasi un quarto del territorio rumeno si inaridirà nei prossimi 20 anni e molte specie vegetali scompariranno.
EnglishFurthermore, tobacco cultivation occurs in semi-arid regions where no alternative employment opportunities are available.
Inoltre, la coltivazione di tabacco avviene in regioni semi aride in cui non esistono alternative occupazionali.
EnglishOtherwise, when built on the shifting sands of religious indifference and arid pragmatism, it can only be short-lived.
Non può invece resistere, se è stata elevata sul terreno paludoso dell’indifferenza religiosa e di un arido pragmatismo.
EnglishMr President, ladies and gentlemen, the path leading to the euro was, from the beginning, arid and strewn with obstacles.
Signor Presidente, onorevoli colleghi, la strada che porta all'euro è stata, dall'inizio, arida e disseminata di ostacoli.
EnglishThe majority of nut production in the European Union takes place in arid areas and on steep slopes in drought conditions.
La produzione di frutta secca nell'Unione europea avviene prevalentemente in zone aride, dalle forti pendenze e non irrigate.
EnglishAnd as we have told you, we are dealing with regions in Spain, in my native Languedoc-Roussillon, in Greece, where the land is arid.
Come le è stato già detto, ci sono regioni in Spagna, nel Languedoc-Roussillon o in Grecia ridotte ad aridi terreni.
EnglishPeople find they are becoming arid, aggressive, unable to smile, to greet others, to say “thank you”, to take to heart the problems of others.
Le persone si scoprono aride, aggressive, incapaci di sorridere, di salutare, di dire “grazie”, di interessarsi ai problemi dell’altro.
EnglishFurthermore, it is not a fair directive because it ignores the large uninhabited areas, climatic diversity, desert areas and arid areas.
Inoltre, non si tratta di una direttiva solidale in quanto non tiene conto dei grandi spazi, della diversità climatica, delle zone desertiche o aride.
EnglishThis is clearly reflected in the wish expressed by individual Members that this report should be extended to arid and semi-arid or Arctic zones.
Ciò è stato espresso chiaramente anche da singoli parlamentari dopo che questa relazione è stata estesa alle zone aride e semiaride o alle zone artiche.
EnglishDuring the next term of Parliament, someone will be presenting a detailed report on arid and semi-arid zones, a subject already dealt with many years ago.
Nella prossima legislatura qualcuno presenterà una relazione approfondita che già fu presentata molti anni fa sulle zone desertiche e sulle zone aride.
EnglishIn Britain, the marches of Sir Oswald Mosley were protected by law and arid hateful policies thus exposed to the light of day were rejected by the people.
Nel Regno Unito, le parate di Sir Oswald Mosley erano tutelate dalla leggee le sue ciniche e odiose politiche erano così state esposte alla luce del sole e rifiutate dalla popolazione.
EnglishA team of Slovak and Czech scientists led by Michal Kravčík, an eminent expert in using water to recover arid urban spaces, has prepared a new water paradigm.
Un'équipe di scienziati slovacchi e cechi guidata da Michal Kravčík, eminente esperto sull'uso dell'acqua per recuperare spazi urbani aridi, ha preparato un nuovo paradigma idrico.
EnglishCome with me to the bottom of the world, Antarctica, the highest, driest, windiest, and yes, coldest region on Earth -- more arid than the Sahara and, in parts, colder than Mars.
Venite con me nel punto più remoto del mondo, l'Antartide, la regione più alta, secca, ventosa e sì, più fredda della Terra - più arida del Sahara e, in alcuni punti, più fredda di Marte.
EnglishThis is a conflict not between supporters of Islam and Christianity, but between nomads and the settled agricultural population for control of arid land that produces very little.
Non si tratta di una lotta fra sostenitori dell'islam e del cristianesimo, ma di una lotta fra nomadi e popolazione agricola sedentaria per il controllo del terreno arido che produce molto poco.
EnglishNevertheless, I would like to make it clear that we have missed the opportunity to support a substantial, very arid area of southern Europe, which has no other crop alternative for its soil.
Ciò nonostante, vorrei ricordare che si è perduta l'occasione per sostenere una zona estesa e abbastanza arida dell'Europa meridionale, la quale non può contare su coltivazioni alternative.
EnglishNevertheless, I would like to make it clear that we have missed the opportunity to support a substantial, very arid area of southern Europe, which has no other crop alternative for its soil.
Ciò nonostante, vorrei ricordare che si è perduta l' occasione per sostenere una zona estesa e abbastanza arida dell' Europa meridionale, la quale non può contare su coltivazioni alternative.