"aspiration" translation into Italian

EN

"aspiration" in Italian

EN aspiration
volume_up
{noun}

1. general

It corresponds to the profound aspiration of peoples for fairness in our economy.
Coincide con l'aspirazione profonda dei popoli all'equità della nostra economia.
For many years enlargement has been a mere aspiration; soon it will be realised.
Per molti anni l’allargamento è stato una mera aspirazione; presto diventerà realtà.
We would very much like to see this aspiration being reflected in your decisions.
Ci piacerebbe molto vedere quest'aspirazione riflessa nelle vostre decisioni.
aspiration (also: expectation, hope)
Hope, in my mind, is associated with aspiration.
La speranza, nella mia mente, è legata all’ aspirazione.
Hope, in my mind, is associated with aspiration.
La speranza, nella mia mente, è legata all’aspirazione.
Mr Prodi, you are able to represent the aspiration to carry out what this House has been demanding for a long time.
Presidente Prodi, lei può incarnare la speranza, nutrita da molti, di realizzare ciò che la nostra Assemblea chiede già da parecchio tempo.
On the one hand there is Turkey’s legitimate aspiration to join the European Union.
Da una parte vi è la legittima aspettativa della Turchia di entrare a far parte dell’Unione europea.
This exclusion ignores their growing needs and aspirations in this field.
Ciò che disattende la loro crescente domanda e le loro aspettative in tal senso.
And its content cannot be evaluated in relation to the expectations that existed, or even in relation to whatever aspirations Parliament may have had.
Non si deve analizzare il contenuto in relazione alle aspettative né tanto meno alle ambizioni di questa Assemblea.
I believe this is a justified aspiration, which the citizens of the European Union expect from us, and I therefore hope that the modified text will be accepted.
Mi pare una pretesa giustificata, una legittima attesa dei cittadini dell'Unione nei nostri confronti e, pertanto, mi auguro che il testo modificato venga accolto.
aspiration (also: dream)

2. medicine

aspiration (also: breathing in, inhalation)
It corresponds to the profound aspiration of peoples for fairness in our economy.
Coincide con l'aspirazione profonda dei popoli all'equità della nostra economia.
For many years enlargement has been a mere aspiration; soon it will be realised.
Per molti anni l’allargamento è stato una mera aspirazione; presto diventerà realtà.
We would very much like to see this aspiration being reflected in your decisions.
Ci piacerebbe molto vedere quest'aspirazione riflessa nelle vostre decisioni.
aspiration (also: breathing in, inhalation)

3. linguistics

aspiration
It corresponds to the profound aspiration of peoples for fairness in our economy.
Coincide con l'aspirazione profonda dei popoli all'equità della nostra economia.
For many years enlargement has been a mere aspiration; soon it will be realised.
Per molti anni l’allargamento è stato una mera aspirazione; presto diventerà realtà.
We would very much like to see this aspiration being reflected in your decisions.
Ci piacerebbe molto vedere quest'aspirazione riflessa nelle vostre decisioni.

Synonyms (English) for "aspiration":

aspiration

Context sentences for "aspiration" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishOnce again the Kosovo crisis exposes the gap between aspiration and outcome.
Ancora una volta, la crisi del Kosovo evidenzia il divario tra aspirazioni e risultati.
EnglishIt is, then, an aspiration, an attempt at founding an embryonic culture.
Da giovane giocavo a, e mi ricordo di una partita che non stava andando molto bene.
EnglishI think that in approving this report we can do a lot to further that aspiration.
Pertanto ritengo che l'adozione della relazione in parola sia senza dubbio un contributo importante.
EnglishThis, also, is an unrealistic aspiration - society cannot deliver this.
Neppure questo è serio. Questo la società non può permetterselo.
EnglishThe missionary aspiration is a constitutive part of the Eucharistic form of priestly life.
È parte costitutiva della forma eucaristica dell'esistenza sacerdotale la tensione missionaria.
EnglishIn it, peace is a vague aspiration, not a repudiation of war.
Bisogna liberarci da questo ingombro per costruire l’ Europa del futuro.
EnglishThis agreement is the first step on the road to that aspiration.
Questo accordo è il primo passo sulla strada di quest'ambizione.
EnglishBut today, with globalization, with outsourcing, English has become a language of aspiration.
Ma oggi con la globalizzazione, con la terziarizzazione, l'inglese è diventato una lingua di ambizione.
EnglishMoreover, the level of aspiration must be that we implement the decisions that have already been taken.
Dobbiamo aspirare ad attuare concretamente le decisioni già prese.
EnglishWe must now work to turn that aspiration into a reality.
Dobbiamo ora adoperarci per trasformare questa ambizione in realtà.
EnglishI note that this aspiration was not given due attention during the conciliation procedure.
Rilevo che nel corso della procedura di conciliazione non è stata rivolta la dovuta attenzione a tale auspicio.
EnglishI should like to close by repeating our aspiration.
Vorrei concludere ripetendo ancora una volta le nostre aspirazioni.
EnglishMr President, the rapporteur's aspiration is for a system which is coherent, safe and kind to the environment.
Signor Presidente, il relatore auspica un sistema coerente, sicuro e rispettoso dell'ambiente.
EnglishFirstly one finds once again the European Parliament's ongoing aspiration to make its presence felt.
Anzi tutto, vi si ritrova la continua ambizione del Parlamento europeo di imporsi, è una costante dal 1979.
EnglishSadly, this remains an aspiration rather than a reality.
Purtroppo, questa resta un' ambizione più che una realtà.
EnglishSadly, this remains an aspiration rather than a reality.
Purtroppo, questa resta un'ambizione più che una realtà.
EnglishFirstly one finds once again the European Parliament' s ongoing aspiration to make its presence felt.
Anzi tutto, vi si ritrova la continua ambizione del Parlamento europeo di imporsi, è una costante dal 1979.
EnglishI hope that we support the aspiration and desire of a new generation of women to get involved in politics.
Spero che incoraggeremo la vocazione e motivazione di una nuova generazione di donne a dedicarsi alla politica.
EnglishI wholeheartedly support the Commission's aspiration to create a uniform and efficient Dublin system.
Mi dichiaro dunque del tutto favorevole all'obiettivo della Commissione di creare un sistema di Dublino uniforme ed efficace.
EnglishIn this context, the Commission has taken good note of this Parliament’s aspiration to establish a parliamentary forum.
In questo contesto, la Commissione ha preso atto del desiderio del Parlamento di istituire un parlamentare.