EN beaten
volume_up
{adjective}

beaten (also: hammered, wrought, struck)
volume_up
battuto {adj. m}
We have also beaten the English, the French, the Italians and the Scottish.
Abbiamo anche battuto l'Inghilterra, la Francia, l'Italia e la Scozia.
Unfortunately, we now probably have to say that this record has been beaten again.
Purtroppo, va detto che anche quel record è stato ulteriormente battuto.
So it is a source of great joy tonight that we have beaten Spain.
E’ quindi motivo di grande gioia aver battuto stasera la Spagna.
beaten (also: hammered, wrought, struck)
volume_up
battuta {adj. f}
Secondly, today, the Commission does not consider that it has been beaten.
Seconda osservazione: ciò nondimeno, la Commissione non si ritiene ancora battuta.
Meanwhile across the road beaten by the world sees more frenetic madness and unthinkable.
Intanto su tutta la strada battuta dal mondo si scorge la pazzia più frenetica e impensabile.
beaten (also: crushed)
volume_up
pesto {adj.}
volume_up
bastonata {adj. f}
volume_up
bastonato {adj. m}
beaten (also: battered)
volume_up
malconcio {adj. m}
beaten (also: hammered, wrought)
beaten (also: hammered, wrought)

Context sentences for "beaten" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishIt is estimated that one woman is beaten every ten seconds in western countries.
Si stima che, anche nei paesi occidentali, ogni dieci secondi una donna sia picchiata.
EnglishHe has received death threats and been assaulted, imprisoned, beaten and tortured.
Ha ricevuto minacce di morte ed è stato aggredito, arrestato, picchiato e torturato.
EnglishThey see demonstrators being arrested and journalists being harassed and beaten.
Assistono all’arresto di manifestanti e al maltrattamento e al pestaggio di giornalisti.
EnglishPeaceful demonstrators were beaten to the ground and then hauled before the courts.
Manifestanti pacifici sono stati picchiati brutalmente e poi trascinati in tribunale.
EnglishThey see demonstrators being arrested and journalists being harassed and beaten.
Assistono all’ arresto di manifestanti e al maltrattamento e al pestaggio di giornalisti.
EnglishI've seen girls who were beaten by their mothers and brothers and fathers and uncles.
Ho visto ragazze picchiate dalle loro madri, e dai fratelli e padri e zii.
EnglishJournalists were also beaten, including Associated Press reporter Ben Stocking.
Sono stati assaltati anche giornalisti, tra cui Ben Stocking, reporter di Associated Press.
EnglishThe monks who sought refuge in the nearby Phuoc Hue temple were beaten up.
I monaci che hanno cercato rifugio nel vicino tempio di Phuoc Hue sono stati picchiati.
EnglishOpponents are put behind bars, beaten up or excluded from elections.
Gli oppositori sono relegati dietro le sbarre, picchiati o esclusi dalle elezioni.
EnglishCivilian victims of this conflict have been murdered, beaten and raped.
Vittime civili di questo conflitto sono state uccise, percosse e stuprate.
EnglishFor years it was often said that women had themselves to blame if they were beaten and raped.
Per anni si è affermato che era colpa delle donne se venivano picchiate e stuprate.
EnglishPeople who are seriously ill are turned back and medical staff beaten up.
Ammalati gravi vengono rimandati indietro, personale medico aggredito.
EnglishThe hostage takers have shown no scruples and have already beaten or shot some people.
I rapitori hanno dimostrato di non avere scrupoli e hanno già picchiato o ucciso alcune persone.
EnglishThe accused was beaten and a confession extracted by brutal treatment.
L'accusato è stato pestato e gli è stata estorta una confessione attraverso trattamenti brutali.
EnglishThey can be beaten in the street simply for not covering their faces and hair correctly.
Sono picchiate per strada, soltanto perché non si coprono in maniera corretta il viso ed i capelli.
EnglishShe was beaten every single day by her husband, who was unemployed.
Veniva picchiata ogni giorno da suo marito, che era disoccupato.
EnglishAnd this women also ended up under the car, so she's quite badly beaten up by this injury.
E questa donna è anche finita sotto la macchina, quindi è stata gravemente colpita da questo scontro.
EnglishSix new Member States had already beaten our 2010 benchmark, which is 10%.
Sei nuovi Stati membri hanno già raggiunto l'obiettivo da noi fissato per il 2010, ossia il 10 per cento.
EnglishAnd he was beaten, starved, tortured -- lost all his teeth while in prison.
E Paldin è stato picchiato, lasciato senza cibo, torturato. Ha perso tutti i denti mentre era in prigione.
EnglishWe here have been fearful and have beaten around the bush.
In questo caso siamo stati timorosi e abbiamo menato il can per l'aia.