EN beset
volume_up
{adjective}

This is our contribution to this cruel profession, which is increasingly beset by greater insecurity.
E'il nostro apporto a questa terribile professione, sempre più assediata da grandi incertezze.
This is our contribution to this cruel profession, which is increasingly beset by greater insecurity.
E' il nostro apporto a questa terribile professione, sempre più assediata da grandi incertezze.
beset (also: embattled)
volume_up
assediata {adj. f} [fig.]
This is our contribution to this cruel profession, which is increasingly beset by greater insecurity.
E'il nostro apporto a questa terribile professione, sempre più assediata da grandi incertezze.
This is our contribution to this cruel profession, which is increasingly beset by greater insecurity.
E' il nostro apporto a questa terribile professione, sempre più assediata da grandi incertezze.
E' assediato dai disastri naturali.
beset (also: embattled)
volume_up
assillato {adj. m}
essere assillato dalle preoccupazioni
Now the world again faces a crisis and it is more vital than ever that we retain this link and work together to resolve the problems which have beset the world economy.
Ora il mondo si trova nuovamente di fronte a una crisi ed è più essenziale che mai conservare questo legame e lavorare insieme per risolvere i problemi che hanno assillato l'economia mondiale.
beset
volume_up
assediato {adj. m} [fig.]
E' assediato dai disastri naturali.
beset (also: anxious, embattled, worried)
beset
volume_up
assillata {adj. f}
beset (also: embattled)
volume_up
assillata {adj. f} [fig.]
beset (also: embattled)

Synonyms (English) for "beset":

beset

Context sentences for "beset" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishEver since the Middle Ages Turkey has been a large entity that is beset with problems.
   Fin dal medioevo la Turchia è una grande entità afflitta da problemi.
EnglishThe Europe that these countries have joined is, however, beset by crises.
L’Europa cui questi paesi hanno aderito, tuttavia, non è scevra da crisi.
English   Ever since the Middle Ages Turkey has been a large entity that is beset with problems.
   Fin dal medioevo la Turchia è una grande entità afflitta da problemi.
EnglishNot one country in Europe today is capable, on its own, of dealing with the problems that beset us.
Oggi nessun paese è in grado di affrontare da solo i problemi che ci sovrastano.
EnglishOnce again, the idea of a single currency for several nations is beset by contradictions.
Ancora una volta, la moneta unica, comune a molte nazioni, si dibatte nelle proprie contraddizioni.
EnglishWith the introduction of the euro just three weeks away, the Union is beset by indecision.
Tre settimane prima dell'introduzione dell'euro, l'Unione europea è caratterizzata dall'indecisione.
EnglishAt the same time, the hop market is currently beset by global structural surpluses.
Nel contempo, il mercato del luppolo è oggi caratterizzato su scala mondiale da grandi eccedenze strutturali.
EnglishJustice and home affairs, however, is beset by a serious problem.
Il settore della giustizia e degli affari interni è tuttavia ancora gravato da un arduo problema.
EnglishThis is an industrial sector which is frequently beset by crises.
Trattasi di una problematica fondamentale: questo è un ramo dell'economia spesso colpito da crisi.
EnglishYet middle-aged and elderly women remain beset, more than men, with health problems.
Tuttavia, le donne di mezza età e anziane sono colpite in misura maggiore rispetto agli uomini da problemi di salute.
EnglishRelations with the USA in the aftermath of 11 September have, to put it mildly, been beset by irritations.
Le relazioni con gli USA dopo l'11 settembre sono state, a dir poco, irte di motivi di irritazione.
EnglishI think this will create great insecurity within a sector that is already beset by a number of other threats.
Ritengo che ciò possa creare grande insicurezza in un settore già esposto a varie altre minacce.
EnglishScience and technology are the key to dealing with the major problems that beset human society.
La scienza e la tecnologia sono la chiave per affrontare i principali problemi che affliggono la società umana.
EnglishSadly, the United Kingdom did not seek equal derogation, so we are beset with the foolish regulations I have described.
Come ha detto il collega, onorevole Allister, per noi si tratta di testi legislativi da attuare.
EnglishThis constitution, though, is a step forward, and if it is beset by difficulties, then we will try to keep it on course.
Il Consiglio desidera non solo continuare questo dibattito, ma anche approfondirlo maggiormente.
EnglishIn spite of this fundamental contribution to economic growth, the SMEs continue to be beset by obstacles.
Nonostante il citato contributo fondamentale alla crescita economica, le PMI continuano ad incontrare ostacoli.
EnglishThe shipyards of Europe are beset by uncertainty.
Nei cantieri navali europei domina l'incertezza.
EnglishHedge funds were behind the crisis that beset Europe’ s financial system in 1992 and behind the Asian crisis of 1997-1998.
Recenti studi dell’ FMI mostrano l’ impatto delle crisi finanziarie sul calo della produzione mondiale.
EnglishThis constitution, though, is a step forward, and if it is beset by difficulties, then we will try to keep it on course.
Questa Costituzione, tuttavia, è un passo avanti, e se è in difficoltà, cercheremo di proseguire sulla via giusta.
EnglishI think that Schengen, including the Schengen Information System, has been beset by problems from the very beginning.
Mi sembra che Schengen, compreso il sistema d'informazioni Schengen, sia stato travagliato fin dall'inizio da alcuni problemi.