"bind" translation into Italian

EN

"bind" in Italian

EN bind
volume_up
{noun}

Context sentences for "bind" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThere they bind together the approaches necessary for a single market to emerge.
In tal modo si fondono gli approcci necessari per l'emergere di un mercato unico.
EnglishRecord macros during a game to bind a series of actions to the click of a button.
Registra macro mentre giochi per collegare una serie di azioni al clic di un pulsante.
EnglishUnderstanding is the 'glue ' that is required to bind the European Union together.
La comprensione è il " mastice " necessario a saldare l'Unione europea.
EnglishThe ties that bind us to the Venezuelan people and State run very deep.
I legami che ci uniscono al popolo e allo Stato del Venezuela sono molto profondi.
EnglishUnderstanding is the 'glue' that is required to bind the European Union together.
La comprensione è il "mastice" necessario a saldare l' Unione europea.
EnglishThese 14 projects have been created to bind Europe together and to sell the scheme.
Questi 14 progetti sono creati proprio per legare l'Europa e per vendere i progetti stessi.
EnglishThe ties that bind the United States and Europe are unique and historical.
Il legame tra gli Stati Uniti e l'Europa è unico e affonda le proprie radici nel passato.
EnglishWe should never forget our roots or lose sight of the values that bind us.
Non dobbiamo mai dimenticare le nostre radici né perdere di vista i valori che ci vincolano.
EnglishIt is important to bind Europe together, not to split it, and so the links must become stronger.
È essenziale unire l'Europa, anziché dividerla, e ciò richiede legami più stretti.
EnglishWhat we can say is that we are going to negotiate and afterwards try to bind them to our track.
Continueremo con le trattative e cercheremo di portare tutti sul nostro stesso binario.
English. ~~~ There are lots of genes actually that bind on FOXO.
Voi vedete un solo gene, ma molti geni si combinano con la FOXO.
EnglishSo, you know, it puts the teacher into a tough bind, you have to think.
In questo modo, vedete, si pone l’insegnante in un vicolo cieco.
EnglishWe cannot bind ourselves politically for the next ten years.
Non possiamo mettere un'ipoteca sui prossimi dieci anni della nostra vita.
EnglishOK, so the Tennessee Valley Authority was in a little bit of a bind.
La Tennessee Valley Authority sembrava non avere la soluzione.
EnglishThe Lisbon targets bind us to a more flexible labour market than before.
Gli obiettivi fissati a Lisbona ci legano, oggi più che mai, al principio della flessibilità del mercato.
EnglishThis should not be the case any longer, as today it is not only economic principles that bind us together.
Non dovrebbe più succedere, perché oggi non sono solo i principi economici a tenerci uniti.
English(ES) Mr President, agreements should be honoured and rules should bind everyone equally.
(ES) Signor Presidente, gli accordi si devono onorare e le norme devono essere ugualmente vincolanti per tutti.
EnglishRecord macros during a game to bind a series of actions to the click of a button.
Utilizza il pulsante Registra macro mentre giochi per collegare una serie di azioni al clic di un pulsante.
EnglishUse the Macro Record button during a game to bind a series of actions to the click of a button.
Utilizza il pulsante Registra macro mentre giochi per collegare una serie di azioni al clic di un pulsante.
EnglishWe will thus continue to bind the social and environmental strands into our overall policy decisions.
Continueremo quindi a legare gli aspetti sociali e ambientali alle nostre decisioni politiche generali.