EN bite
volume_up
{noun}

  1. general
  2. colloquial

1. general

bite (also: sting, nip, tooth-mark)
It tasted sweet and clean, like you were taking a bite of the ocean.
Aveva un sapore dolce e pulito era come dare un morso all'oceano.
Peter Parker is in a library in Manhattan when the spider descends from above and gives him his message through a bite.
Peter Parker è in una biblioteca di Manhattan quando il ragno scende dal soffitto e gli rivela il messaggio tramite un morso.
bite (also: bit, gobbet, gulp, mouthful)
Every bit of food was exactly what it was for its nutritional value.
Ogni singolo boccone era calcolato esattamente per il suo valore nutrizionale.
bite
bocconcino di pollo

2. colloquial

Context sentences for "bite" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThey tend to bite each other, often quite ferociously and usually on the face.
Tendono a morsicarsi l'un l'altro, spesso abbastanza ferocemente e sul muso.
EnglishAnd I'm going to show to Bruno some first tries, and he can have the first bite.
E sto per mostrare a Bruno alcuni primi tentativi, e può essere il primo ad assaggiare.
EnglishAnd then I took a bite, and I wished that it was tinier, because Kobe beef is so rich.
Poi l'ho assaggiata, ed era così saporita che avrei voluto fosse ancora più piccola.
EnglishI'm told they don't bite; in fact, they might not even leave that jar.
Mi dicono che non pungono, anzi potrebbero non uscire nemmeno dal barattolo.
EnglishHowever, we should take care, in our enthusiasm, not to bite off more than we can chew.
Dobbiamo però evitare di farci travolgere dall'entusiasmo e di voler fare tutto subito.
EnglishWe'd really better give you a longer sound bite." "Well, how many words do I get this time?"
"Veramente le vorremmo dare qualcosa in più"" "Bene, quante parole posso usare ora?"
EnglishSometimes, you just have to bite the bullet, or swallow the toad, as we say in German.
Qualche volta bisogna solo stringere i denti o ingoiare il rospo, come diciamo in tedesco.
EnglishBut the proposal with the most bite comes from Regulation 2332/92 on sparkling wines.
Ma la proposta più frizzante è quella che deriva dal regolamento 2332/92 sui vini spumanti.
EnglishBut the proposal with the most bite comes from Regulation 2332/ 92 on sparkling wines.
Ma la proposta più frizzante è quella che deriva dal regolamento 2332/ 92 sui vini spumanti.
EnglishAnd she said, "But this is CNN, so you only get a sound bite."
E io ho detto: "Grandioso" E lei disse: " Siamo la CNN, ci può solo dare un battuta ad effetto."
EnglishPerhaps it does not translate well into all languages, but in English it is an excellent sound bite.
Può essere difficile da rendere nelle altre lingue, ma in inglese è efficacissima.
EnglishSanctions that would bite have never been strictly applied.
Non sono mai state applicate con rigore sanzioni capaci di produrre effetti concreti.
EnglishHowever, where this is concerned, we need to bite the bullet now, rather than prolonging the agony.
Tuttavia, meglio stringere i denti adesso che non prolungare l'agonia.
EnglishWhat is the point of it having more bite if no one sticks to it?
A cosa serve un inasprimento del Patto se nessuno vi si attiene?
EnglishThe testicles emerge -- they look like thumbs, coming right at you -- and he says, "Bite 'em.
I testicoli emergono, sembrano pollici, protesi verso di te.
EnglishThe sanctions, as you yourself have said, lack any bite.
Le sanzioni - come ha detto anche lei - sono del tutto inefficaci.
EnglishAnd there might be quite a few people here who would be very glad to see the last king cobra bite the dust.
Probabilmente non poche persone qui sarebbero molto felici di vedere l'ultimo Cobra Reale estinguersi.
EnglishMr President, the draft REACH regulation would lose its bite if it were watered down in any way, shape or form.
Senza REACH, il rischio di contrarre tumori e l’ incidenza delle malattie ambientali aumenteranno.
EnglishMr President, this debate is proof that the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons is all bark and no bite.
Vorrei infine fare un’ osservazione su un aspetto che dev’ essere illustrato con chiarezza.
EnglishIf I took a bite out of it, you'd go, "Wait a second.
Se ne prendeste un pezzo, direste: "Aspetta un attimo.