EN build-up
volume_up
{noun}

1. general

build-up (also: accumulation)

2. "accumulation"

build-up
a build-up of troops on the country's borders
concentramento di truppe ai confini del Paese
build-up
build-up

3. "publicity::promotion"

Similar translations for "build-up" in Italian

build noun
to build verb
builds noun
to be up to verb
up adjective
up adverb
up interjection
to up verb

Context sentences for "build-up" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishAt the European level, though, we absolutely have to build up our capacities.
A livello europeo, tuttavia, dobbiamo assolutamente rafforzare le nostre capacità.
EnglishThis special court in Luxembourg is necessary in order to build up broad expertise.
Una simile camera in Lussemburgo è essenziale per raccogliere le necessarie esperienze.
EnglishThey should be given the chance to build up their own lives with small loans.
Bisognerebbe dare loro la possibilità di costruire la loro vita grazie ai microprestiti.
EnglishThe EU must build up its capacity to intervene in crisis situations such as this.
L'UE deve potenziare la propria capacità di intervento in situazioni di crisi come questa.
EnglishWe should build up a Europe of the democracies, not a United States of Europe.
Il nostro obiettivo è costruire l'Europa delle democrazie e non lo Stato federale europeo.
EnglishAfter all, we are trying to dismantle rather than build up obstacles.
In ultima analisi, si tratta di abbattere gli ostacoli, non di crearne altri.
EnglishBut I think that we can learn from the others and further build up our system.
Ma credo anche che possiamo imparare dagli altri e affinare ulteriormente il nostro sistema.
EnglishThe European Central Bank also has the task of helping to build up financial stability.
La Banca centrale europea ha anche il compito di contribuire alla stabilità finanziaria.
EnglishWe are also working to build up the ministries of trade and energy.
Stiamo inoltre lavorando per creare i ministeri del Commercio e dell’Energia.
EnglishI do not doubt that it is necessary to build up networks and produce analyses and studies.
Non dubito che sia necessario costruire reti e produrre analisi e studi.
EnglishThese measures will help to build up trust between opposing factions.
Queste misure contribuiranno a rafforzare un clima di fiducia tra fazioni contrapposte.
EnglishFinally, we must gradually build up a security and defence identity.
Per finire, occorre poi costruire progressivamente un'identità di sicurezza e di difesa.
EnglishFor two sides to agree, however, it is not necessary to build up complicated institutions.
Ma quando due parti devono trovare un accordo, non occorre costruire istituzioni complesse.
EnglishSo we would take the landscape and we would build up the topography.
Quindi abbiamo preso il paesaggio e abbiamo ricostruito la topografia.
EnglishEqually unanimous was our decision to build up a European network for nature protection.
Il voto di domani è di importanza fondamentale – sono certa che concordiamo tutti al riguardo.
EnglishBut people will need time to build up a suitable level of provision.
I cittadini hanno bisogno di tempo per costruirsi un regime adeguato.
EnglishIt is in the popular interest and in the interest of the market that we want to build up this authority.
Desideriamo rafforzare questa autorità nell'interesse dei cittadini e dei mercati.
EnglishIn other words, how much equity can you build up in the company?
In altre parole, quanto capitale proprio si può generare nell’impresa?
EnglishIt suggests a gradual build-up in line with the Amsterdam Treaty.
Propone una costruzione progressiva, in linea con quanto previsto dal Trattato di Amsterdam.
EnglishNonetheless, at that time Spinelli was able to build up a remarkable consensus, and it worked.
Cionondimeno, allora Spinelli riuscì a costruire un notevole consenso che si rivelò efficace.