"called for its" translation into Italian

EN

"called for its" in Italian

See the example sentences for the use of "called for its" in context.

Similar translations for "called for its" in Italian

called adjective
Italian
called verb
to call verb
call noun
for preposition
for conjunction
Italian
see noun
see
Italian
its adjective
its pronoun
it pronoun

Context sentences for "called for its" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe EU has called on its partners for help in driving the peace process forward.
L'Unione europea ha richiesto l'aiuto dei propri partner per far proseguire il processo di pace.
EnglishBy that time he had usurped the dominion of the whole world - and he called himself its king.
Già da lungo tempo egli aveva usurpato il dominio del mondo intero e se ne considerava il re.
EnglishSyria has occupied Lebanon since 1976 and the Taif Agreement called for its troops to pull out 15 years ago.
La Siria occupa il Libano dal 1976 e gli accordi di Taif prevedevano il ritiro delle truppe 15 anni fa.
EnglishBesides, this phenomenon is never called by its name: Islamic terrorism, for that is what is terrifying Europe.
Tale fenomeno, inoltre, non viene mai chiamato con il suo nome: terrorismo islamico, perché è questo che spaventa l’Europa.
EnglishBesides, this phenomenon is never called by its name: Islamic terrorism, for that is what is terrifying Europe.
I luoghi i cui questa propaganda si svolge e si raccolgono i fondi per alimentare il barbaro assassinio degli innocenti, come a Madrid.
EnglishFirstly, I agree with him that everybody in the island of Ireland was devastated when the IRA called off its ceasefire.
Innanzitutto concordo con lui sul fatto che tutti in Irlanda sono rimasti annichiliti quando l'IRA ha sospeso il suo cessate il fuoco.
EnglishThe International Energy Agency called on its member states to release 2 million barrels of oil a day over 30 days.
L’Agenzia internazionale dell’energia ha chiesto ai suoi Stati membri di sbloccare due milioni di barili di petrolio al giorno per 30 giorni.
EnglishThere is therefore a need to keep pursuing the efforts for which the Commission called in its own report last autumn.
Vi è dunque la necessità di continuare a portare avanti gli sforzi richiesti nella relazione d’iniziativa della Commissione lo scorso autunno.
EnglishThere is therefore a need to keep pursuing the efforts for which the Commission called in its own report last autumn.
Vi è dunque la necessità di continuare a portare avanti gli sforzi richiesti nella relazione d’ iniziativa della Commissione lo scorso autunno.
EnglishIncidentally, I am sure that the European Commission's services will ensure that the terrorist group ETA is called by its proper name.
Incidentalmente, sono certo che i servizi della Commissione europea garantiranno che il gruppo terroristico dell'ETA venga chiamato con il suo nome.
EnglishAt its second meeting in Brussels early this month the EU-Slovakia Joint Committee unanimously called for its abolition.
Nella sua seconda riunione all'inizio di questo mese a Bruxelles, la commissione parlamentare mista Ue-Repubblica slovacca ne ha chiesto all'unanimità l'abolizione.
EnglishAfter nearly 10 years, Greece continues to prevent this country being called by its own name, and I hope the interpreters have not used the term FYROM when I have been saying Macedonia.
Tutto questo è assolutamente assurdo.
EnglishParliament has drawn attention to the problems and delays during the start-up phase and has called for its internal audit system to be improved.
Il Parlamento ha richiamato l'attenzione sui problemi e i ritardi accusati durante la fase di avviamento e ha chiesto che il suo sistema di audit interno venga migliorato.
EnglishIn July of this year, the IRA called on its units to dump their arms and today we have verification that those words have been translated into action.
Lo scorso luglio l’IRA ha dato ordine alle proprie unità di rinunciare alle armi e oggi abbiamo la riprova che le parole pronunciate qualche mese fa sono diventate realtà.
EnglishIn July of this year, the IRA called on its units to dump their arms and today we have verification that those words have been translated into action.
Lo scorso luglio l’ IRA ha dato ordine alle proprie unità di rinunciare alle armi e oggi abbiamo la riprova che le parole pronunciate qualche mese fa sono diventate realtà.
EnglishThe fact that France has called on its armed forces in an attempt to protect its reactors is evidence that air attacks on nuclear plants are plausible.
A dimostrare la plausibilità di attacchi aerei contro le centrali nucleari vi è il fatto che la Francia sia ricorsa all'esercito nel tentativo di difendere i propri reattori.
EnglishThe fact that France has called on its armed forces in an attempt to protect its reactors is evidence that air attacks on nuclear plants are plausible.
A dimostrare la plausibilità di attacchi aerei contro le centrali nucleari vi è il fatto che la Francia sia ricorsa all' esercito nel tentativo di difendere i propri reattori.
EnglishYour Parliament, the European Parliament, has incessantly called for its closure, because the fight against terrorism has to be carried out in accordance with international law.
Il vostro Parlamento, il Parlamento europeo, ha chiesto senza sosta la chiusura di quel carcere, poiché la lotta contro il terrorismo si deve svolgere nel rispetto del diritto internazionale.

Other dictionary words

English
  • called for its

Do you want to translate into other languages? Have a look at our English-Finnish dictionary.