"called on the EU" translation into Italian

EN

"called on the EU" in Italian

See the example sentences for the use of "called on the EU" in context.

Similar translations for "called on the EU" in Italian

called adjective
Italian
called verb
to call verb
call noun
on adverb
on preposition
Italian
the adverb
the article
to the verb
EU noun
Italian
Eu
Italian

Context sentences for "called on the EU" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishMrs Hassi and many others have called for the EU's leadership.
L'onorevole Hassi e molti altri hanno invocato la leadership dell'Unione europea.
EnglishThe United Kingdom and Germany have called for an EU-wide ban.
Il Regno Unito e la Germania hanno richiesto un'interdizione su scala europea.
EnglishThe fact that you have called the first EU-Africa summit in seven years says it all.
Il fatto che lei abbia convocato il primo Vertice UE-Africa dopo sette anni la dice lunga sulla sua volontà politica in materia.
EnglishAung San Suu Kyi, who was awarded the European Parliament's Sakharov prize, has called on the EU take this action.
Il premio Sakharov del Parlamento europeo, Aung San Suu Kyi, ha sollecitato l'Unione a prendere tali misure.
EnglishAt the Gymnich meeting last weekend, many voices called for greater EU leadership in the Middle East.
Alla riunione “Gymnich” dello scorso fine settimana, molti hanno chiesto una maggiore dell’Unione europea in Medio Oriente.
EnglishAt the Gymnich meeting last weekend, many voices called for greater EU leadership in the Middle East.
Alla riunione “ Gymnich” dello scorso fine settimana, molti hanno chiesto una maggiore dell’ Unione europea in Medio Oriente.
EnglishIn its communiqué following the special summit in March, the SADC called on the EU to put an end to sanctions.
Nel comunicato emesso in seguito al Vertice speciale di marzo, la SADC ha chiesto all'UE di interrompere le sanzioni.
EnglishFollowing their political about-turn in March, our African partners expressly called on the EU to be patient.
Dopo l'inversione della linea politica a marzo, i partner africani hanno chiesto espressamente all'UE di avere pazienza.
EnglishSecondly, a few weeks ago, Justice and Home Affairs Ministers called for an EU database on missing children.
Secondo, poche settimane fa, i ministri della Giustizia e degli Affari interni hanno chiesto una base dati europea sui bambini scomparsi.
EnglishMr President, the Laeken Declaration rightly called for the EU institutions to develop in a way which brought them closer to the people.
Il Primo Ministro Blair era allora d’ accordo con me; ora sostiene invece la Costituzione come è stata redatta.
EnglishAt the same time, Mr Schröder called on the EU not to burden Russia with exaggerated demands about human rights and democracy there.
Allo stesso tempo, Gerhard Schröder ha invitato l'Unione europea a non gravare la Russia con pretese eccessive nel campo dei diritti umani e della democrazia.
English   Mr President, the Laeken Declaration rightly called for the EU institutions to develop in a way which brought them closer to the people.
   – Signor Presidente, la dichiarazione di Laeken ha giustamente sollecitato le Istituzioni europee a trasformarsi in modo da avvicinarsi ai cittadini.
EnglishIn my contribution last month I called for an EU taskforce to police the implementation of the control measures in Member States.
Nel mio intervento, il mese scorso, avevo invocato una speciale unità operativa dell'Unione per verificare l'attuazione delle misure di controllo negli Stati membri.
EnglishIn my contribution last month I called for an EU taskforce to police the implementation of the control measures in Member States.
Nel mio intervento, il mese scorso, avevo invocato una speciale unità operativa dell' Unione per verificare l' attuazione delle misure di controllo negli Stati membri.
EnglishWe called on the EU institutions to help resolve the dispute between Skopje and Athens over the name of the Macedonian state.
Avevamo rivolto un appello alle istituzioni dell'Unione europea affinché favorissero una risoluzione della disputa tra Skopje e Atene in merito al nome dello stato macedone.
EnglishI agree with all those who have called for the EU strategy on Africa to be the means by which we use our politics to make a real difference.
Concordo con tutti coloro che hanno chiesto che la strategia dell’Unione europea per l’Africa sia il mezzo con cui usare le nostre politiche per modificare il corso degli eventi.
EnglishThe day after the terrorist attacks on the United States, we called for the EU to revise all its policies in order to prioritise citizens'security.
All'indomani degli attentati terroristici negli Stati Uniti, abbiamo chiesto che l'Unione europea riveda tutte le sue politiche per mettere al primo posto la sicurezza dei cittadini.
EnglishThe day after the terrorist attacks on the United States, we called for the EU to revise all its policies in order to prioritise citizens' security.
All' indomani degli attentati terroristici negli Stati Uniti, abbiamo chiesto che l' Unione europea riveda tutte le sue politiche per mettere al primo posto la sicurezza dei cittadini.
EnglishI agree with all those who have called for the EU strategy on Africa to be the means by which we use our politics to make a real difference.
La prima osservazione da fare – se mi è consentito dissentire da uno dei deputati che sono intervenuti, l’ onorevole Farage – è che gli aiuti funzionano, gli aiuti salvano la vita a molti bambini.
EnglishIn addition, the new British Government has called on all EU Members to implement the regulations now in force in the UK for the removal of specified bovine offals.
In aggiunta, il governo britannico ha richiesto a tutti gli Stati membri l'applicazione dei regolamenti in vigore nel Regno Unito relativi alla rimozione di alcune interiora di bovino.

Other dictionary words

English
  • called on the EU

Do you want to translate into other languages? Have a look at our Greek-English dictionary.