EN capping
volume_up
{noun}

1. geology

capping (also: gossan)
capping

2. architecture

capping (also: capital, chapiter)

Context sentences for "capping" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishTo be effective, the capping of single farm payments will need to be severe.
Per essere efficaci, i massimali imposti ai pagamenti unici dovranno essere rigidi.
EnglishHowever, when it comes to price capping, I still have some concerns.
Tuttavia, per quanto riguarda i limiti massimi di prezzo, nutro ancora dei dubbi.
EnglishSo from that point of view, I am opposed to the present text when it talks about capping.
Da questo punto di vista sono dunque contrario all'attuale testo quando parla di massimali.
EnglishOn that basis, I do not support the capping of payments to large farms.
Su tale base, non appoggio l'idea di un massimale per i pagamenti alle grandi aziende agricole.
EnglishWe therefore supported all amendments opposing capping.
Ci siamo espressi dunque a favore di tutti gli emendamenti, a eccezione del massimale.
EnglishSupport the idea of capping carbon dioxide emissions, global warming pollution, and trading it.
Sostenete l'idea di limitare le emissioni di CO2, l' inquinamento del riscaldamento globale e di commerciarlo.
EnglishCapping VAT is a short-term sop: Europe should be cutting its dependence on oil and gas.
Imporre una soglia massima all'IVA è un contentino a breve termine: l'Europa dovrebbe ridurre la sua dipendenza da petrolio e gas.
EnglishCapping emissions from aviation at 80% of the 2004-2006 figure is a good and fair approach.
Quello di limitare le emissioni del settore del trasporto aereo all'80 per cento della cifra del 2004-2006 è un approccio valido ed equo.
EnglishI am thinking primarily of support for the so-called capping of direct payments for larger agricultural undertakings.
Penso innanzi tutto al sostegno al cosiddetto massimale per i pagamenti diretti alle aziende agricole più grandi.
EnglishAs regards the appropriations saved by capping payments, it was proposed to hand this money over to the Member States.
In merito alle risorse risparmiate con i tagli è stato proposto di lasciare i fondi a disposizione degli Stati membri.
EnglishBy releasing human energies, not capping or constraining them.
Prima di tutto per le persone, attraverso l’occupazione e la prosperità delle imprese, in quanto libera le energie umane, anziché comprimerle o imprigionarle.
EnglishConsequently, we support actually capping the EU budget contributions by Member States to 1 % Gross National Income.
Infatti la Gran Bretagna è già il secondo maggiore contribuente al bilancio, e senza la deroga in questione diventerebbe il primo.
EnglishI would therefore like to call on all fellow Members to support Amendments 10 and 11, which reject the capping of payments.
Esorterei pertanto tutti i colleghi ad appoggiare gli emendamenti 10 e 11 che respingono l'imposizione di massimali ai pagamenti.
EnglishFurthermore, if we are to guarantee that agricultural support is divided up fairly, we should think about capping direct aid.
D'altro canto, per garantire una ripartizione equa degli aiuti agricoli, bisognerebbe prevedere un massimale degli aiuti diretti.
EnglishI am also opposed to this modulation, therefore, and I would prefer the capping of these total bonuses to be much more limited.
Anch'io sono contrario a questa modulazione, per cui preferirei che il tetto fissato per i bonus totali fosse molto più limitato.
EnglishMy group fully supports the objective not only of capping but also of reducing the Member States' budget contributions.
Il mio gruppo appoggia appieno l'obiettivo non solo di porre un limite ai contributi degli Stati membri al bilancio, ma anche di ridurli.
EnglishConsequently, we support actually capping the EU budget contributions by Member States to 1% Gross National Income.
Di conseguenza sosteniamo la limitazione effettiva dei contributi al bilancio comunitario da parte degli Stati membri all’1 per cento del PNL.
EnglishThis needs to be rectified, particularly since the proposals formulated in the agricultural domain did not provide for capping.
Occorre porvi rimedio, soprattutto alla luce del fatto che le proposte formulate nel settore agricolo non prevedevano alcun limite.
EnglishThis entails the capping of high company allowances and a systematic protection of small- and medium-size businesses.
Ciò comporta la definizione di un massimale per gli elevati aiuti alle aziende ed una protezione sistematica delle attività di piccole e medie dimensioni.
EnglishI would like a scheme, a capping system, which, once we have taken the first step, will inevitably lead on to further reforms.
Auspico una struttura, un modello di tagli che, una volta compiuto il primo passo, porti necessariamente con sé altri passi sulla via delle riforme.