EN caricature
volume_up
{noun}

caricature (also: farce, impression, mockery, parody)
Since 11 September, the country has in fact been a caricature of a clear conscience.
Dall'11 settembre, infatti, il paese è una caricatura di coscienza pulita.
Yet is fundamentalism not a caricature of religion?
Ma il fondamentalismo non è forse la caricatura della religione?
Unfortunately, I can say no more about this report than that it is a caricature of itself.
Purtroppo, su questa relazione posso dire soltanto che sia la caricatura di se stessa.
caricature (also: act, farce, front, parody)
caricature (also: farce, ghost, parody, travesty)

Synonyms (English) for "caricature":

caricature

Synonyms (Italian) for "caricatura":

caricatura

Context sentences for "caricature" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe least thing can spark off violence, and caricature is never far away.
Un nonnulla può scatenare la violenza e il caso delle vignette satiriche è ancora fresco.
EnglishDo not present a caricature of our Commission. That is not fair.
Non mettete in ridicolo la Commissione: non sarebbe giusto.
EnglishSeeing things only in terms of symbols would turn the Netherlands' vision into a caricature.
Esaminando la questione solo in termini di simboli, si trasforma la visione dei Paesi Bassi in una parodia.
EnglishThis has led some to try and caricature this as the protection from sunlight directive.
La cosa ha indotto qualcuno a cercare di definire in modo caricaturale questo testo come la direttiva sulla protezione dai raggi del sole.
EnglishThe country has degenerated into a caricature of the poorest of the poor on the American continent and within the ACP.
I disastri ambientali della deforestazione e delle inondazioni completano il martirio di questo popolo disperato.
EnglishSolving this caricature conflict is also central to solving the problems of the region as a whole, therefore.
Perciò risolvere il conflitto delle caricature è fondamentale anche per risolvere i problemi della regione nel suo insieme.
EnglishThis is true - and I am simplifying to the point of caricature - for the free circulation of persons, which is a subject of endless, serpentine complications.
Questo vale, e sfiora ormai il ridicolo, per la libera circolazione delle persone, vera chimera.
EnglishLast year, in the context of the 'caricature conflict', there was much talk of the need for more 'dialogue between cultures'.
L'anno scorso, nel contesto del "conflitto delle caricature”, si era parlato molto della necessità di più "dialogo tra le culture”.
EnglishIndeed, we take the view that it is something of a caricature.
Pertanto non condividiamo il giudizio critico e la motivazione del relatore, che riteniamo proponga addirittura una visione distorta.
EnglishAt times they were nothing but a caricature of elections, where some polling stations failed to open, while in others bandits destroyed the ballot boxes.
In talune circostanze non sono state altro che una farsa, in cui alcuni seggi sono rimasti chiusi, mentre in altre le urne sono state distrutte da gruppi di banditi.
EnglishToday, the situation of the European transport network situation is simple to the point of caricature: there is only one common area in transport and that is the road network.
Oggi, la situazione delle reti di trasporto europee è semplice fino all'eccesso poiché esiste un solo spazio di trasporto unico: la rete stradale.
EnglishToday, the situation of the European transport network situation is simple to the point of caricature: there is only one common area in transport and that is the road network.
Oggi, la situazione delle reti di trasporto europee è semplice fino all' eccesso poiché esiste un solo spazio di trasporto unico: la rete stradale.
EnglishI think it is important not to caricature health and safety measures when a huge amount of work has gone into ironing out those national positions.
Penso che sia importante non mettere in ridicolo le misure di salute e di sicurezza quando è stata necessaria un'enorme quantità di lavoro per conciliare tali posizioni nazionali.
EnglishWith only the caricature of a choice before us - either we vote for or against - we choose to embrace what amounts to a simple precautionary principle by voting against this report.
Posti di fronte ad un'alternativa grottesca tra il votare a favore o contro, abbiamo deciso di fare nostro il principio precauzionale votando contro la relazione.
EnglishFirstly we reject the caricature description of the Iraqi dictatorship on one hand, and the American imperialism on the other hand and do not come out in favour of either.
In primo luogo, rifiutiamo la descrizione caricaturale che colloca da un lato la dittatura irachena e, dall'altro, l'imperialismo americano, ponendoli entrambi sullo stesso piano.