"cautionary" translation into Italian

EN

"cautionary" in Italian

EN cautionary
volume_up
{adjective}

cautionary (also: precautionary, preventive, protective)
volume_up
cautelare {adj. m/f}
I am happy with the report's cautionary aspect.
Mi compiaccio per la grande cautela adottata nella relazione.
- Mr President, I wish to offer some cautionary words, particularly to the new Obama Administration.
- (EN) Signor Presidente, desidero esprimere alcune osservazioni improntate alla cautela e rivolte in particolare all'amministrazione Obama.
The Islamic Republic of Iran should by no means be seen as a model, but as a cautionary tale.
La Repubblica islamica dell'Iran non dovrebbe in nessun caso essere considerata un modello, bensì un invito alla cautela.
cautionary
We can and should do something, but I wanted to make that cautionary remark.
Possiamo e dobbiamo fare qualcosa; tuttavia, mi premeva esporre questa considerazione a titolo cautelativo.
cautionary (also: admonitory)
cautionary (also: admonitory)

Synonyms (English) for "cautionary":

cautionary

Context sentences for "cautionary" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThere are enough cautionary examples of such desecration in western Europe.
Ci sono abbastanza esempi ammonitoridi una simile profanazione in Europaoccidentale.
EnglishLet today's business serve its purpose as a cautionary example for the future.
Che la situazione di oggi serva da esempio per il futuro.
EnglishBut I have a few cautionary comments to make on the new transatlantic marketplace.
Tuttavia ritengo opportuno formulare una serie di osservazioni rispetto al nuovo mercato transatlantico.
EnglishA cautionary example on a small scale is the Easter Islands.
Un esempio d'ammonimento su scala ridotta è quello dell'Isola di Pasqua.
EnglishIt is at this point that I feel the need to sound a cautionary note.
A questo punto devo però smorzare un po’ l’entusiasmo.
EnglishI am happy with the report's cautionary aspect.
Mi compiaccio per la grande cautela adottata nella relazione.
EnglishThe Islamic Republic of Iran should by no means be seen as a model, but as a cautionary tale.
La Repubblica islamica dell'Iran non dovrebbe in nessun caso essere considerata un modello, bensì un invito alla cautela.
EnglishThank you for your cautionary advice, Mrs Frassoni.
Grazie del suo monito, onorevole Frassoni.
English- Mr President, I wish to offer some cautionary words, particularly to the new Obama Administration.
- (EN) Signor Presidente, desidero esprimere alcune osservazioni improntate alla cautela e rivolte in particolare all'amministrazione Obama.
Englishshe gave me some cautionary advice
mi mise in guardia dandomi alcuni consigli
Englishto end on a cautionary note
terminare con una nota di avvertimento
EnglishWe must respect the cautionary principle, which is well defined in the code of conduct of the FAO and in the United Nations agreement.
Bisogna rispettare il principio di precauzione così ben definito nel codice di condotta della FAO e nell'accordo delle Nazioni Unite.
Englisha cautionary tale
EnglishWe must respect the cautionary principle, which is well defined in the code of conduct of the FAO and in the United Nations agreement.
Bisogna rispettare il principio di precauzione così ben definito nel codice di condotta della FAO e nell' accordo delle Nazioni Unite.
EnglishBelgium should actually be regarded as a cautionary example of what can happen if peoples with differing economic performances are corseted up together.
In realtà il Belgio dovrebbe servire da monito su quanto può succedere mettendo insieme popoli con performance economiche diverse.
EnglishWhat is so absurd about this report is that the document is full of cautionary words against following the diplomatic false scent in the direction of Damascus.
La cosa assurda di questa relazione è che trabocca di parole prudenti contro la scelta della falsa pista diplomatica che conduce a Damasco.
EnglishHungary became a cautionary case for other nations that thirsted for freedom.
La repressione sovietica colpì 13 000 persone, 350 delle quali furono giustiziate; l'Ungheria divenne un sinistro monito per altre nazioni anelanti alla libertà.
EnglishAccording to our view of the law these measures are direct trade restrictions that even now, at this cautionary stage, are inflicting serious damage on our domestic firms.
A nostro parere queste misure costituiscono limitazioni commerciali dirette che già ora, in fase cauzionale, determinano gravi danni alle imprese nazionali.