EN to cede
volume_up
[ceded|ceded] {verb}

I have consistently opposed the federalism of the Lisbon Treaty and the ceding of powers from nation states.
Mi sono sempre opposta al federalismo del trattato di Lisbona e alla cessione di poteri da parte degli Stati nazione.
Ladies and Gentlemen, Mr President, none of the proposals that have been put forward represent institutional reforms, and even less the ceding of Member States'sovereignty.
Onorevoli colleghi, signor Presidente, nessuna delle proposte annunciate presuppone riforme istituzionali, e men che meno una cessione di sovranità da parte degli Stati membri.
I think that the time has finally come, as his regime is collapsing in the wake of defections by his supporters, for Mr Gbagbo to cede power to the rightful President, Alassane Ouattara.
Ritengo sia giunto finalmente il momento, dato che il suo regime sta collassando in seguito alle defezioni dei suoi sostenitori, che Gbagbo ceda il potere al legittimo Presidente Alassane Ouattara.
I ceded my place to Commissioner Rehn for the Western Balkans debate and now, if you permit me, I shall say a few words on yesterday's events.
Ho ceduto il posto al Commissario Rehn per il dibattito sui Balcani occidentali e ora, se me lo permettete, vorrei fare alcune considerazioni sugli episodi di ieri.

Context sentences for "to cede" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishI've learned to cede control of the classroom over to the students over time.
Ho imparato a cedere il controllo della classe agli studenti.
EnglishWe will not cede our European identity to the American way.
Questo aspetto fa parte del nostro essere europei, e noi non rinunceremo alla nostra identità a vantaggio della linea di condotta americana.
EnglishWe must not cede on this point.
EnglishThat is not the case; rather, the European Union is founded on the Member States' agreement to cede competences to the European level.
L'Unione europea si fonda invece su un Trattato con il quale gli Stati membri cedono al livello europeo talune competenze.
EnglishThe British Government is prepared to cede some of the sovereign base territory surplus to its needs, if this will help.
Il governo britannico è disposto a cedere parte del territorio di base sovrano che supera le sue esigenze, se questo può essere d’aiuto.
EnglishThat is not the case; rather, the European Union is founded on the Member States ' agreement to cede competences to the European level.
L'Unione europea si fonda invece su un Trattato con il quale gli Stati membri cedono al livello europeo talune competenze.
EnglishPeople want more local control over their own lives, but our governments continue to cede powers to regions and to Brussels.
I cittadini vogliono un maggiore controllo locale sulle proprie vite, ma i governi continuano a cedere potere alle regioni e a Bruxelles.
EnglishThis is in contrast to intergovernmental, where nation states freely cooperate, but do not cede powers to a higher central authority.
Ciò è in contrasto con il concetto intergovernativo, dove gli Stati nazione collaborano liberamente senza però cedere poteri a un'autorità centrale superiore.
EnglishWherever possible, the programme should therefore cede the field to the latter, restricting their activities to legal and regulatory matters.
Dove possibile, i programmi dovrebbe pertanto cedere il passo ai secondi, limitando i loro interventi alle questioni giuridiche e di regolamentazione.
EnglishThe British Government is prepared to cede some of the sovereign base territory surplus to its needs, if this will help.
Io, al pari di molti colleghi, rivolgo i miei migliori auguri al processo referendario e dichiaro che sosterrò il risultato delle votazioni del 24 aprile, qualunque esso sia.
EnglishIn the course of this procedure, we will have the opportunity to improve the motion by means of amendments and, as Mr Häusling suggested, to cede powers.
Nel corso di questa procedura, avremo la possibilità di migliorare la proposta attraverso emendamenti e, come proposto dall'onorevole Häusling, di cedere poteri.
EnglishBack in 2007, the European Commission initially said that it had exclusive competence in that area, and it eventually had to cede competence to the Member States.
Nel 2007 la Commissione europea ha affermato di avere competenza esclusiva in materia, per poi cedere invece ogni responsabilità e potere agli Stati membri.
EnglishIn view of the burgeoning nationalism and the uncompromising attitude of the Erdoğan Government, I have considerable doubts as to the political will to actually cede sovereignty to the EU.
Considerando il fiorente nazionalismo e l’atteggiamento intransigente del governo di Erdogan, nutro seri dubbi sulla volontà politica di cedere davvero la sovranità all’Unione europea.
EnglishIn view of the burgeoning nationalism and the uncompromising attitude of the Erdo ğ an Government, I have considerable doubts as to the political will to actually cede sovereignty to the EU.
Considerando il fiorente nazionalismo e l’ atteggiamento intransigente del governo di Erdogan, nutro seri dubbi sulla volontà politica di cedere davvero la sovranità all’ Unione europea.
EnglishI think that the time has finally come, as his regime is collapsing in the wake of defections by his supporters, for Mr Gbagbo to cede power to the rightful President, Alassane Ouattara.
Ritengo sia giunto finalmente il momento, dato che il suo regime sta collassando in seguito alle defezioni dei suoi sostenitori, che Gbagbo ceda il potere al legittimo Presidente Alassane Ouattara.