"ceiling" translation into Italian

EN

"ceiling" in Italian

EN ceiling
volume_up
{noun}

1. general

ceiling
Madeleine Albright: This is "Breaking the Glass Ceiling."
Madeleine Albright: Questo è rompere il soffitto di vetro.
Murmurs causes all of the feelings to fly to the ceiling.
Mormorii (Murmurs) fa volare tutte le sensazioni sul soffitto.
I also put a mirror in the ceiling, and some fog, some haze.
Ho anche messo uno specchio sul soffitto, e un po' di nebbia, un po' di foschia.

2. aviation: "max altitude"

3. figurative

ceiling
volume_up
tetto {m} [fig.]
This is the ceiling of the aid that Member States can give to their sector.
Rappresenta il tetto degli aiuti che gli Stati membri possono fornire al settore.
We advocate a ceiling of 700 Members of the European Parliament.
Siamo a favore di un tetto fissato a 700 deputati al Parlamento europeo.
Secondly, there is the overall ceiling to consider.
In secondo luogo, occorre considerare il tetto complessivo.

Synonyms (English) for "ceiling":

ceiling
English

Context sentences for "ceiling" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishFirstly, we have to stop talking about an annual 20 % increase or ceiling.
Dobbiamo sempre considerare la nostra responsabilità nei confronti del contribuente.
EnglishThe glass ceiling may have become a little more fragile, but it is still in place.
Sono stati compiuti alcuni passi avanti, ma resta ancora molto da fare.
EnglishI regard the raising of the ceiling from EUR 70 to 140 million as important.
Giudico importante in modo particolare l'aumento dell'importo da 70 a 140 milioni di euro.
EnglishAs a consequence, with continuing expenditure we would exceed the 20 % ceiling.
Con la continuazione della spesa ciò comporterebbe il superamento del limite del 20 percento.
EnglishThere is no ceiling on liability in any of the Member States apart from three.
Fatta eccezione per tre di essi, tutti gli altri non hanno fissato massimali di responsabilità.
EnglishAnd I thought, "Well, maybe I can break the little glass ceiling of cartooning," and so I did.
E ho pensato: "Beh, forse posso rompere la piccola barriera delle vignette."
EnglishI think it is regrettable that we have not committed to a 120 g/km ceiling from 2012.
Ritengo sia deplorevole non essersi adoperati per un limite massimo pari a 120 g/km dal 2012.
EnglishIn the past Parliament has insisted that there should be a ceiling on the number of delegations.
In passato il Parlamento ha insistito per un numero massimo di delegazioni.
EnglishIt should be made clear that this ceiling already applies in Europe but is not compulsory.
Bisogna chiarire che questo limite continua a essere valido in Europa ma non è obbligatorio.
EnglishFirstly, we have to stop talking about an annual 20% increase or ceiling.
In primo luogo, dobbiamo smettere di parlare di un aumento o di un limite annuo del 20 per cento.
EnglishUnfortunately, we women come up against a glass ceiling within the EU's institutions, too.
Purtroppo noi donne ci scontriamo con un muro di cristallo anche nelle Istituzioni comunitarie.
EnglishThe ceiling above which an outsider's server may be closed down must be set very high.
Le condizioni per consentire la chiusura del server di un privato devono essere estremamente severe.
EnglishUnfortunately, we women come up against a glass ceiling within the EU' s institutions, too.
Purtroppo noi donne ci scontriamo con un muro di cristallo anche nelle Istituzioni comunitarie.
EnglishHowever, in spite of this, it has been possible to keep the expenses below the 20% ceiling.
Tuttavia, nonostante ciò, è stato possibile mantenere le spese sotto la soglia del 20 per cento.
EnglishThe ceiling above which an outsider' s server may be closed down must be set very high.
Le condizioni per consentire la chiusura del server di un privato devono essere estremamente severe.
EnglishWith spending set to reach 1.11 % of GNI in 2006, a ceiling of 1 % in 2007 means not recalibration but cuts.
Il monito che lancerei ai cittadini europei è:, il compratore faccia attenzione!
EnglishIn this particular case that means revising the ceiling for category 4.
Ciò significa che sarà necessario definire nuovamente il limite massimo delle spese della rubrica 4.
EnglishWe suspect that the same thing will happen with the national emissions ceiling directive.
Temiamo che succederà la stessa cosa con la direttiva sulla soglia massima alle emissioni nazionali.
EnglishThe Commission should do its sums again in view of the fact that this ceiling is not exceeded.
La Commissione deve rifare i suoi conti, dal momento che tale limite massimo non verrà ribassato.
EnglishShe said that the Council does not want the ceiling for Heading 4 to be amended permanently.
La Presidente ha dichiarato che il Consiglio non desidera una modifica permanente alla categoria 4.