"centuries have" translation into Italian

EN

"centuries have" in Italian

See the example sentences for the use of "centuries have" in context.

Similar translations for "centuries have" in Italian

centuries noun
Italian
century noun
to have verb

Context sentences for "centuries have" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishDown the centuries how many generations have met death in this desert!
Quante generazioni, nel corso dei secoli, hanno trovato la morte in questo deserto!
EnglishTwenty centuries have passed since God embraced our wounded humanity.
Abbiamo bisogno di accogliere la luce che è Cristo e comunicarla agli altri.
EnglishWe have centuries of company law in the UK, thank you very much.
Nel Regno Unito abbiamo secoli di diritto societario alle spalle, grazie molte.
EnglishIndeed, we in Scotland control our own education system and have for centuries.
In Scozia, infatti, siamo noi a determinare il nostro sistema scolastico e così facciamo da secoli.
EnglishEvery ten years, and for how many centuries will that have to happen in the future?
E per quanti secoli si prevede di continuare a farlo in futuro?
EnglishFor centuries, our farmers have produced food without keeping vast quantities of records.
Da secoli i nostri agricoltori producono senza dover compilare enormi quantità di documenti.
EnglishThese are the Tuareg nomads, and they're living their lives much as they have for centuries.
Ci sono i nomadi Tuareg, che vivono la loro vita come fanno da secoli.
EnglishFor two centuries they have been inseparable on our continent.
Da due secoli nel nostro continente essi sono stati inseparabili.
EnglishIn this region for many centuries East and West have met and not infrequently come into conflict.
In questa regione da secoli si sono incontrati, e non di rado scontrati, l'Oriente e l'Occidente.
EnglishOver the centuries they have been persecuted and thrown out of the countries where they have found refuge.
Nei secoli sono stati perseguitati e scacciati dai paesi in cui avevano trovato rifugio.
EnglishThis is a magnificent, impressive fish, which has been fished for centuries and which we have eaten for centuries.
E' un pesce incredibile, maestoso, che viene pescato da secoli e che mangiamo da secoli.
EnglishIn Iraq, Assyrian Christians, who have inhabited that land for centuries, have had to flee from their homes.
In Iraq i cristiani assiri, che vivono in quelle terre da secoli, hanno dovuto fuggire dalle proprie case.
EnglishGlobal inequality has increased dramatically during two centuries which have been dominated by neo-liberalism.
A livello planetario, le ingiustizie sono aumentate considerevolmente in questi due decenni di neoliberalismo.
EnglishBoth the Balearic Islands and the Canary Islands have for centuries formed part of the same political entity - Spain.
Sia le isole Baleari che le isole Canarie fanno parte da secoli della stessa entità politica, la Spagna.
EnglishFor centuries, our distilleries have been producing top-quality spirits without adding flavourings or sugar.
Da secoli le nostre distillerie producono acquaviti di ottima qualità senza aggiungere aromatizzanti né zucchero.
EnglishWe truly hope that Belém Palace and Belém Tower will remain standing for many centuries, as they have done to date.
Ci auguriamo veramente che il Palazzo e la Torre di Belém restino in piedi per molti secoli, come hanno fatto finora.
EnglishThe men, over the centuries, have repeated many times harrowing situation relegate intiere families homeless.
Gli uomini, nel corso dei secoli, hanno ripetuto molte volte la straziante situazione di relegare intiere famiglie senza casa.
EnglishRural areas that had changed little over the centuries, have undergone a drastic transformation in recent decades.
Negli ultimi decenni, le zone rurali, prima cambiate poco nel corso dei secoli, hanno subito una drastica trasformazione.
EnglishThe rule of law cannot be based on centuries–old traditions that have no respect for the values of the European Union.
Lo Stato di diritto non si può fondare su tradizioni vecchie di secoli che non rispettano i valori dell’Unione europea.
EnglishThe rule of law cannot be based on centuries– old traditions that have no respect for the values of the European Union.
Lo Stato di diritto non si può fondare su tradizioni vecchie di secoli che non rispettano i valori dell’ Unione europea.

Other dictionary words

English
  • centuries have

Search for more words in the English-Turkish dictionary.