"century" translation into Italian

EN

"century" in Italian

EN century
volume_up
{noun}

1. general

century
The 20th century was defined as the century of the culture of the image.
Il XX secolo è stato definito il secolo della cultura dell’immagine.
The century that has now begun will unfortunately become known as the century of exile.
Il secolo che è appena cominciato sarà purtroppo il secolo dei rifugiati.
   The 21st century will be the century of science, research, and technical development.
   – Il XXI secolo sarà il secolo della scienza, della ricerca e dello sviluppo tecnico.

2. history

century

Synonyms (English) for "century":

century

Context sentences for "century" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe last time that was the case was actually a century ago, during the Ottoman Empire.
In effetti, l'ultima volta che avvenne fu 100 anni fa, con l'impero ottomano.
Englishthe company was dragged kicking and screaming into the twentieth century
la società è stata costretta ad adattarsi alle esigenze del mondo contemporaneo
EnglishI wrote my book, "Our Final Century," as a scientist, just a general scientist.
Ho scritto il mio libro, "Our Final Century", da scienziato, semplicemente da scienziato.
EnglishAt the same time, the convention will soon be celebrating its half century.
La Convenzione festeggerà fra breve il suo cinquantesimo anniversario.
EnglishThe first half of the 20th century was an absolute disaster in human affairs, a cataclysm.
La prima metà del Novecento è stato un completo disastro per gli affari, un cataclisma.
EnglishThis wording belongs to 19th century thinking not to that of 1998.
Una simile formulazione esprime una visione ottocentesca, ma siamo nel 1998!
EnglishThis technology is based on developments in genetics going back a good half-century.
Tale tecnologia si basa sugli sviluppi ottenuti in genetica andando indietro di più di 50 anni.
EnglishAnd the miners in the early part of the last century worked, literally, in candlelight.
I fisici sono arrivati e hanno cominciato ad usarla negli anni '80.
EnglishWell, let's click the zoom lens down one order of magnitude, and look at the century scale.
Ora, rimettiamo a fuoco e scendiamo di un ordine, sulla scala secolare.
EnglishFor the sake of Europe, its Parliament cannot trivialise these tragedies of the 20th century.
Per il bene dell'Europa, questo Parlamento non può minimizzare le tragedie del Novecento.
EnglishIt could be the biggest economic opportunity of the 21st century.
Il passaggio alle tecnologie verdi sarà una cosa più grande di Internet.
EnglishIt is estimated that by the first decade of the next century that level of increase will have doubled.
Si prevede che entro il primo decennio del 2000 tale aumento sarà raddoppiato.
EnglishAs such, it shows the success of Europe's half-century policy of peace and democracy.
Ciò in sé mostra il successo di una politica cinquantennale dell'Europa fatta di pace e democrazia.
EnglishYou'd kind of have to take Century City out, but it could fit in there.
Si dovrebbe eliminare Century City, ma potrebbe starci benissimo.
EnglishThe last 50 years have seen 400 million die of hunger: three times the cull of a century’ s wars.
Questa è davvero la dimostrazione che, senza sanità, non c’ è prosperità.
EnglishI do not believe that this is the way forward in the 21st century.
   – Signor Presidente, onorevoli colleghi, poco tempo fa mi ero deciso ad andare in Cina.
English(HU) The greatest Hungarian poet of the 20th century said that 'We must confess the past!'
(HU) Il più grande poeta ungherese del Novecento scriveva: "Il proprio passato va confessato!".
EnglishThe first is that we have completed the project of the century, the reunification of the whole of Europe.
Negli ultimi giorni abbiamo ascoltato un gran numero di bei discorsi al riguardo.
EnglishThe gap is now wider than it was a quarter of a century ago.
Il differenziale è oggi maggiore di quanto fosse venticinque anni orsono.
EnglishIn the twentieth century, democracies were faced with the challenge of war.
Perché non interveniamo in questo caso, come facciamo nei confronti delle violazioni dei diritti umani?