"child-friendly" translation into Italian

EN

"child-friendly" in Italian

EN child-friendly
volume_up
{adjective}

child-friendly
And Ahmedabad got the first child-friendly zebra crossing in the world.
E Ahmedabad ha realizzato le prime strisce pedonali a misura di bambino nel mondo.
KBS: And because of that, Ahmedabad is known as India's first child-friendly city.
KBS: e per questo motivo Ahmedabad è diventata la prima città a misura di bambino in India.
We all bear responsibility for ensuring that our European home is also a child-friendly home.
Tutti abbiamo la responsabilità di garantire che la casa europea sia a misura di bambino.

Context sentences for "child-friendly" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWe need a child-friendly society, which actually welcomes living with children.
Abbiamo bisogno di una società vicina all’infanzia, che voglia davvero accogliere i bambini.
EnglishWe need a child-friendly society, which actually welcomes living with children.
Abbiamo bisogno di una società vicina all’ infanzia, che voglia davvero accogliere i bambini.
Englishshe changed from a friendly child into a sullen adolescent
da bambina amichevole si è trasformata in un'adolescente imbronciata
EnglishOur goal should be to become the most child-friendly and people-friendly continent in the world.
Noi dovremmo diventare il continente in cui bambini e la gente in generale vivono meglio al mondo.
EnglishA 'child-friendly' common label is needed to help parents and children recognise safe sites.
E' necessario creare un'etichetta comune con la dicitura "adatto ai bambini” per aiutare genitori e bambini e riconoscere i siti sicuri.
EnglishAnd his desire is to rescue Islam from images of intolerance, all in a child-friendly format. ~~~ "The 99."
E dal suo desiderio di salvare l'Islam dalle immagini di intolleranza che lo accompagnano, in un formato adatto ai bambini.
EnglishFourthly, we need high-quality childcare and a child-friendly environment, no matter what the parents' income.
Infine, occorrono strutture per l'infanzia di alta qualità e un ambiente favorevole ai bambini, a prescindere dal reddito dei genitori.
EnglishIt has recently been revealed that international paedophile groups are targeting child-friendly sites on the Internet to trace potential victims.
Si è scoperto di recente che gruppi internazionali di pedofili sfruttano siti Internet per bambini allo scopo di adescare potenziali vittime.
EnglishThe development of child-friendly societies in the Union cannot be separated from the further deepening and strengthening of European integration.
Lo sviluppo di società a favore dei minori nell'Unione è imprescindibile dall'ulteriore approfondimento e rafforzamento dell'integrazione europea.
EnglishWhat are we actually doing, in policy terms, to achieve a more child-friendly society, again in the light of the demographic data that have been described to us?
Che cosa stiamo facendo dal punto di vista politico per rendere più prolifica la società, considerati i menzionati dati demografici?
EnglishWhat politicians have to do is to create a child-friendly society, a society in which children are not a burden, but an additional benefit.
Quello che i politici devono fare è creare una società a misura d’infanzia, una società in cui i bambini non costituiscano un peso, bensì un beneficio in più.
EnglishWhat politicians have to do is to create a child-friendly society, a society in which children are not a burden, but an additional benefit.
Quello che i politici devono fare è creare una società a misura d’ infanzia, una società in cui i bambini non costituiscano un peso, bensì un beneficio in più.
EnglishI fully endorse the suggestions in this report to establish a child-friendly society, in which children can feel protected and actively involved.
Approvo appieno i suggerimenti di questa relazione al fine di creare una società amica dei bambini, in cui i minori possano sentirsi protetti e protagonisti.
EnglishPresenting a united front on this, linking all European Member States without exception, will be more than a symbolic step in the direction of a more child-friendly society.
Un atteggiamento conseguente da parte di tutti i paesi europei rappresenterà più di un passo solamente simbolico in direzione di una società caratterizzata da un maggior rispetto dei bambini.