"climax" translation into Italian

EN

"climax" in Italian

EN climax
volume_up
{noun}

climax (also: acme, apex, height, high point)
Indeed, his faith in God's promise reached its climax.
Anzi, la sua fede nella promessa di Dio raggiunse il culmine.
raggiungere il culmine
Mr President, the climax of the Greek Presidency was a special summit involving the new nations of the West Balkans.
Signor Presidente, il culmine della Presidenza greca è stato il Vertice straordinario che ha coinvolto i nuovi Stati dei Balcani occidentali.
climax (also: orgasm)
climax (also: high point, highlight, peak)
climax (also: summit, pinnacle)
The last century, with its climaxes and terrible low points, has taught us one thing. History is not a mysterious destiny that is visited on peoples.
Il secolo passato ci ha insegnato una cosa con i suoi picchi e i suoi insondabili abissi: la storia non è un destino imperscrutabile che si accanisce contro i popoli.
Madam President, Mr President-in-Office of the Council, it is by some strange turn of events that the latest protests, a new phenomenon at European summits, reached their climax at Göteborg.
Signora Presidente, signor Presidente del Consiglio, è un paradosso della storia che sia stato proprio a Göteborg il picco della contestazione nuova, fenomeno nuovo ai Vertici europei.
climax
volume_up
apogeo {m} [fig.]
This is the climax of Abraham's faith.
Ecco l'apogeo della fede di Abramo.

Synonyms (English) for "climax":

climax

Context sentences for "climax" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishI hope that this issue has now passed its climax and that emotions will subside.
Mi auguro che ora la questione abbia superato la fase critica e che gli animi si plachino.
EnglishThat would be a fitting climax for the Year of Education through Sport.
Sarebbe la conclusione ideale dell'Anno europeo dell'educazione attraverso lo sport.
EnglishAnd what you see after a while -- I think he even goes into a climax right at the end.
E quello che vedete dopo un po' -- credo che alla fine abbia anche una specie di climax.
EnglishUnfortunately, however, participants in the 'climax' are rather thin on the ground.
Festeggiamenti ai quali, purtroppo, partecipano ormai in pochi.
EnglishUnfortunately, however, participants in the 'climax ' are rather thin on the ground.
Festeggiamenti ai quali, purtroppo, partecipano ormai in pochi.
EnglishThe political context in this region is extremely sensitive and came to a climax in the Kosovo conflict.
La regione è caratterizzata da un contesto politico estremamente delicato che ha raggiunto l'apice con il conflitto in Kosovo.
EnglishThe political context in this region is extremely sensitive and came to a climax in the Kosovo conflict.
La regione è caratterizzata da un contesto politico estremamente delicato che ha raggiunto l' apice con il conflitto in Kosovo.
Englishthe music is working up to a climax
la musica sta crescendo per raggiungere l'apoteosi
Englishit's a fitting climax to a long career
è il giusto coronamento di una lunga carriera
EnglishThe climax of the whole Visit was on the 26th to the 28th of July at Nazarè diocesan Centre, close to Beira.
L’appuntamento centrale della Visita si è svolto nei giorni 26-28 luglio, nel Centro diocesano Nazarè, vicino alla città di Beira.
Englishthe exciting climax of the tournament
Englishnear the climax of the play
EnglishWe are also concerned that you are found wanting at critical junctures in the political drama set to reach its climax here this morning.
Temiamo anche che siate impreparati ad affrontare i momenti critici del dramma politico che raggiungerà il suo in quest’Aula stamani.
Englishto reach the climax
EnglishThe superpower dreams of this integration reach their climax in the integration of the WEU, and that too is not under democratic control.
I sogni di potenza di questa integrazione culminano nell'integrazione nell'UEO, la quale non è altresì sottoposta a un controllo democratico.
EnglishAlthough they certainly reached their climax in 1989 in the countries of Central and Eastern Europe, they embrace a longer period of time and a wider geographical area.
Tale diritto, fondamentale per l'autonomia e lo sviluppo della persona, è stato sempre difeso dalla Chiesa fino ai nostri giorni.
EnglishMr President, in spite of all the fine words which we have just heard, it seems clear to me that after the enormous effort that went into Tampere, the results are something of an anti-climax.
Signor Presidente, al di là di tutte le buone parole che abbiamo sentito, mi pare evidente che la montagna di Tampere ha partorito un topolino.
EnglishLet us not see the time until June 2009 as the home straight for this Parliament; Let us finish the work of this Parliament with a bang, with a climax, by adopting these very important proposals!
Facciamole terminare il lavoro con un'azione esplosiva, un momento di straordinaria grandezza, e adottiamo queste importantissime proposte!
EnglishIt will also evaluate and assess the techniques and procedures we have chosen that have often resulted in a certain progress but which have not provided a complete climax.
L’istituto valuterà anche le tecniche e le procedure che abbiamo scelto, che hanno spesso condotto ad un certo qual progresso, ma che non hanno ancora consentito di ottenere il meglio.
EnglishThe amendment tabled by Mr Ferber and Mr Nassauer, with its aim of rejecting the Common Position as a whole, now marks the climax of this campaign, and it is truly a sad sight.
L’emendamento presentato dagli onorevoli Ferber e Nassauer, volto a respingere la posizione comune nel suo complesso, segna ora l’apice di questa campagna, ed è davvero un triste spettacolo.