EN combine
volume_up
{noun}

1. general

I support Mrs Lefrançois' proposals, which combine the urgency of this fight with the indispensable respect for freedom of speech and association.
Sostengo dunque le proposte dell'onorevole Lefrançois, che abbinano all'urgenza di questa lotta l'imprescindibile rispetto per la libertà di parola e associazione.
The combined activities in the political, economic development and security fields mutually reinforce each other.
L’ obiettivo ultimo è rimettere la Bosnia sui binari che la riavvicineranno all’ Unione, e ciò si otterrà rafforzando il processo di associazione e stabilizzazione.
Stati membri, ospedali, associazioni di pazienti e fornitori di trattamenti terapeutici possono tutti imparare dalle reciproche esperienze; occorre unire prevenzione e cura.

2. economics

The Merger Regulation is a powerful tool to ensure that the interests of consumers are protected when companies combine their activities.
Il regolamento sul controllo delle concentrazioni è uno strumento potente che garantisce la tutela degli interessi dei consumatori quando le imprese mettono in comune le proprie attività.
Concentration, simplification, decentralization, combined with more stringent checks and verification of results, are the leitmotifs here.
In questo ambito i temi ricorrenti sono quelli della concentrazione, della semplificazione e del decentramento, associati a controlli più rigorosi e alla verifica dei risultati conseguiti.
We see as positive the simplification and concentration that has resulted in combining the current Objectives 3 and 4 into Objective 3 for the next seven years.
Riteniamo positive sia la semplificazione che la concentrazione risultanti dalla fusione degli attuali obiettivi 3 e 4 nell'obiettivo 3 per i prossimi sette anni.

3. sports

We want to have even more mobility combined, of course, with freedom.
Desideriamo ottenere ancor più mobilità, combinata, ovviamente, alla libertà.
An absolutely essential question is what has become of the combined CO2 energy tax.
È fondamentale chiedersi perché non si ritrova la tassa combinata energia-CO2 .
An absolutely essential question is what has become of the combined CO2 energy tax.
È fondamentale chiedersi perché non si ritrova la tassa combinata energia-CO2.

4. agriculture

Synonyms (English) for "combine":

combine

Context sentences for "combine" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishAnd all of these things combine to create an enormous amount of torque on the planet.
Tutte queste cose si combinano per creare un'enorme pressione su questo pianeta.
EnglishWe must combine the transparent policies and get away from the present rigidity.
Dobbiamo mettere assieme le politiche virtuose e non le rigidità di oggi.
EnglishIf we combine both those things then we can make a contribution in this area.
Se uniamo questi due fattori, riusciremo ad offrire un contributo efficace.
EnglishAnd thus I would have the opportunity to combine my interests with this placement.
La posizione come... si combina, inoltre, perfettamente con i miei interessi personali.
EnglishThe team is Europe, and we all need to combine our efforts in order to succeed.
La squadra è l’ Europa e dobbiamo unificare i nostri sforzi per vincere.
EnglishThe team is Europe, and we all need to combine our efforts in order to succeed.
La squadra è l’Europa e dobbiamo unificare i nostri sforzi per vincere.
EnglishA privileged partnership - that would combine the best of both worlds.
Un partenariato privilegiato: ecco cosa unirebbe il meglio di entrambi i mondi.
EnglishIt is not possible to combine it all into one block. That would be contrary to procedure.
Non è possibile votare in un unico blocco, sarebbe contrario alla procedura.
EnglishWhat matters now is to combine these individual steps into a total concept.
Ora si tratta di ricomporre questi singoli passi all'interno di un progetto complessivo.
EnglishMany people believe that it is important to combine the European and American approaches.
Abbiamo inoltre potuto constatare l'importanza del dialogo transatlantico.
EnglishThis is a common objective: we need to combine economy and territory.
Occorre fondere l'economia con il territorio: è questa la vera sfida al senso comune.
EnglishHowever, we have to combine ambition with realism and common sense.
Occorre tuttavia trovare il giusto equilibrio tra ambizioni, realismo e buon senso.
EnglishJust combine the various modules/areas to create the coverage that’s right for you.
Scegliete tra i vari moduli e rami le soluzioni che fanno per voi.
EnglishIn intergalactic space, there's so little energy that atoms can't combine.
Nello spazio intergalattico, c'è così poca energia che gli atomi non riescono a combinarsi.
EnglishIf we are to achieve the best results, we have to combine virtual mobility and physical mobility.
Collegando mobilità virtuale e mobilità fisica otterremo i risultati migliori.
EnglishIt is not easy to combine those aims. There is no obvious way.
Il coordinamento fra questi due obiettivi non è compito facile, né cosa scontata.
EnglishAnd so these combine to form a very intense emotional engagement.
E così ciò si combina per formare un intensissimo coinvolgimento emozionale.
EnglishIt is a question of being able to combine private and professional life.
Si tratta di riuscire a conciliare vita professionale e vita privata.
EnglishThat way, you actually combine a system of incentives and disincentives.
In tal modo, si creerebbe un sistema basato su una combinazione di incentivi e disincentivi.
EnglishOK, then you've got to combine them, because then you have the whole spatial palette in front of you.
Poi li combinate insieme. E a quel punto, gestite l'intero spazio davanti a voi.