"to commemorate" translation into Italian

EN

"to commemorate" in Italian

IT

"commemorare" in English

EN to commemorate
volume_up
[commemorated|commemorated] {verb}

   Every year on 7 April, we commemorate World Health Day.
   Ogni anno il 7 aprile celebriamo la Giornata mondiale della salute.
Every year on 7 April, we commemorate World Health Day.
   Ogni anno il 7 aprile celebriamo la Giornata mondiale della salute.
(SK) Today we commemorate the 10th anniversary of the introduction of the euro as a single currency.
(SK) Oggi celebriamo il decimo anniversario dell'introduzione dell'euro come moneta unica.

Synonyms (Italian) for "commemorare":

commemorare

Context sentences for "to commemorate" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishIn memory of Piotr Stańczak, can I ask you all now to rise to commemorate him.
In memoria di Piotr Stańczak, vi chiedo di alzarvi per commemorarlo.
EnglishCan we work in France on 14 July as we commemorate the French Revolution?
Possiamo lavorare in Francia il 14 luglio dato che commemoriamo la Rivoluzione francese?
EnglishHonourable Members, today, we commemorate women's fight for equality.
Onorevoli deputati, oggi commemoriamo la lotta delle donne a favore dell'uguaglianza.
EnglishFour years ago, I asked for a minute's silence to commemorate them, but the House refused.
Quattro anni fa ho chiesto un minuto di silenzio per commemorarli che l'Aula mi ha negato.
EnglishAmong them were two people: Jean Monnet and Altiero Spinelli, whom we commemorate here today.
Tra costoro vi erano Jean Monnet e Altiero Spinelli, che oggi commemoriamo in questa sede.
EnglishMany official celebrations, festivals and parades are taking place to commemorate the anniversary.
Sono in corso molte celebrazioni ufficiali, feste e parate per ricordare questo evento.
EnglishWe commemorate the event every March, and the presidents of two other countries did so as well.
Ogni anno, a marzo, commemoriamo questo evento e così fanno i presidenti di altri due paesi.
EnglishIn doing so, we also honour the dramatic experience that we commemorate with sadness today.
In questo modo rendiamo anche omaggio alla drammatica esperienza che commemoriamo tristemente oggi.
English(SK) Today we commemorate the 10th anniversary of the introduction of the euro as a single currency.
(SK) Oggi celebriamo il decimo anniversario dell'introduzione dell'euro come moneta unica.
English   Every year on 7 April, we commemorate World Health Day.
   Ogni anno il 7 aprile celebriamo la Giornata mondiale della salute.
EnglishThe very first €2 commemorative coin was issued in 2004 by Greece to commemorate the Olympic Games in Athens.
La prima è stata emessa nel 2004 dalla Grecia in occasione delle Olimpiadi di Atene.
EnglishMr President, this year we commemorate the 70th anniversary of the Kristallnacht pogroms.
(EN) Signor Presidente, quest'anno commemoriamo il 70o anniversario dei pogrom della Notte dei cristalli.
EnglishTomorrow, dear friends, we shall commemorate St Clare of Assisi.
Domani, cari amici, faremo memoria di Santa Chiara di Assisi.
EnglishEvery year on 7 April, we commemorate World Health Day.
   Ogni anno il 7 aprile celebriamo la Giornata mondiale della salute.
EnglishBut it is not enough to commemorate: we have to combat present-day extremist ideologies as well.
Tuttavia, le commemorazioni non sono sufficienti: dobbiamo combattere le ideologie estremiste anche oggi.
EnglishIn this way we will commemorate her in the best possible way.
Così facendo la commemoreremo nel miglior modo possibile.
EnglishThe building of a better future for the Western Balkans is indeed the best way to commemorate the victims of Srebrenica.
Se ciò non accadrà, non c’ è speranza di riconciliazione in Bosnia-Erzegovina.
EnglishSo every year, June 16, we will commemorate all those comrades or students who died.
Quindi, ogni anno, il 16 Giugno commemoreremo tutti quegli studenti e compagni che morirono.
EnglishOne of my viewer's uncles died on a particular day and he chose to commemorate it with a piece of hate.
Lo zio di uno dei visitatori del mio sito venne a mancare, e lui scelse di ricordarlo con un pezzo di odio.
EnglishMr President, I ask for a minute’s silence to be observed today to commemorate the victims of German Nazism.
Signor Presidente, chiedo che sia osservato un minuto di silenzio in memoria delle vittime del nazismo tedesco.