"condemned all" translation into Italian

EN

"condemned all" in Italian

See the example sentences for the use of "condemned all" in context.

Similar translations for "condemned all" in Italian

condemned adjective
condemned verb
to condemn verb
all adjective
Italian
all adverb
Italian
all pronoun
Italian
to all pronoun
Italian

Context sentences for "condemned all" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishNot even Cain deserved to be slain, and this is true of all those condemned to death.
Neanche Caino deve essere ucciso e questo vale per tutti i condannati a morte.
EnglishThe situation in Côte d'Ivoire is to be condemned at all levels.
La situazione in Costa d'Avorio va condannata a tutti i livelli.
EnglishIt is clear that the European Union has always systematically condemned all acts of terrorism.
E’ evidente che l’Unione europea ha sempre condannato sistematicamente tutti gli atti di terrorismo.
EnglishIt is clear that the European Union has always systematically condemned all acts of terrorism.
E’ evidente che l’ Unione europea ha sempre condannato sistematicamente tutti gli atti di terrorismo.
EnglishCommunism must be condemned with all the means at our disposal.
Esso va condannato con tutti i mezzi a nostra disposizione.
English(EL) Mr President, terrorism as an act is to be condemned by all Members present in this House.
(EL) Signor Presidente, il terrorismo come atto deve essere condannato da tutti i membri presenti in quest'Aula.
EnglishThe summit condemned terrorism in all its forms.
Il Vertice ha condannato il terrorismo in tutte le sue forme.
EnglishWe all know that if the unanimity requirement is preserved for a subject, we are, without a doubt, all condemned to collective impotence.
Ciò che conta è quindi rendere meno rigido, in un certo senso, il meccanismo di revisione della terza parte, almeno in certi settori.
EnglishWhile all countries condemned terrorism, this committee failed to reach agreement on the definition of the term.
Sebbene tutti i paesi abbiano condannato il terrorismo, la commissione per i diritti umani non è stata in grado di raggiungere un accordo sulla definizione del termine.
EnglishWe all know that if the unanimity requirement is preserved for a subject, we are, without a doubt, all condemned to collective impotence.
Sappiamo tutti che se si mantiene il requisito dell’unanimità per una questione, siamo tutti condannati, sicuramente, all’impotenza collettiva.
EnglishWe have all condemned these abuses, including those of the European Patent Office, but its error has meant that the dividing lines are not clear.
Abbiamo tutti condannato questi abusi, compresi quelli dell’Ufficio europeo dei brevetti, ma le sue pratiche erronee hanno impedito di definire limiti chiari.
EnglishWe have all condemned these abuses, including those of the European Patent Office, but its error has meant that the dividing lines are not clear.
Abbiamo tutti condannato questi abusi, compresi quelli dell’ Ufficio europeo dei brevetti, ma le sue pratiche erronee hanno impedito di definire limiti chiari.
EnglishWe all condemned the death sentences and stonings and the general way in which this inhumane Iranian regime treats its people.
In quella occasione, noi tutti condannammo le sentenze capitali e le lapidazioni nonché, più in generale, il modo in cui l'inumano regime iraniano continua a trattare il suo popolo.
EnglishThe Council has repeatedly condemned all forms of intolerance based on religion and also pays close attention to developments in the field of human rights.
Il Consiglio ha ripetutamente condannato tutte le forme di intolleranza religiosa e presta inoltre grande attenzione agli sviluppi nel campo dei diritti umani.
English(FR) Mr President, fanaticism that targets other peoples' religions is barbaric and must be condemned and fought by all those who uphold democracy.
(FR) Signor Presidente, il fanatismo che si rivolge contro la religione altrui è barbarico e deve essere condannato e contrastato da tutti quelli che credono nella democrazia.
EnglishThe government, as well as the opposition, including the Pan-Malaysian Islamic Party and 130 Muslim NGOs, have all strongly condemned those attacks.
Gli attacchi sono stati fermamente condannati dal governo, come anche dall'opposizione, compresi il Pan Malaysian Islamic Party e 130 organizzazioni non governative musulmane.
EnglishIn this connection, the European Union condemned all the disproportionate and indiscriminate use of force in Chechnya, which has caused severe suffering to the civil population.
In merito, l'Unione europea ha condannato l'uso incontrollato e smisurato della forza in Cecenia, che ha causato enormi disagi alla popolazione civile.
EnglishIt is a despicable act of satanic criminal perversion, and is widely and universally condemned by all those with even the slightest degree of common sense.
Si tratta di un deplorevole atto di perversione criminale e satanica, condannato ampiamente e universalmente da chiunque sia in possesso anche di un solo briciolo di buon senso.
EnglishIt would be a serious mistake for us not to condemn the company’s refusal to listen to constructive proposals, a mistake that should be condemned by all the political groups.
Non reagire con ferma condanna al rifiuto di ascoltare proposte costruttive, sarebbe un gravissimo errore, un errore da condannare fermamente da tutte le forze politiche.
EnglishThe Council has repeatedly condemned all forms of intolerance based on religion and also pays close attention to developments in the field of human rights.
   – Signor Ministro, non vi sono dubbi sull’ opportunità di sollevare questi problemi con i paesi interessati, ma è altrettanto certo che non possiamo fare a meno di una politica etica efficace.

Other dictionary words

English
  • condemned all

Moreover, bab.la provides the Russian-English dictionary for more translations.