EN condition
volume_up
{noun}

1. general

condition (also: plight, position, rank, state)
They are an important condition of a democracy, but they are not a sufficient condition.
Sono una condizione importante, ma non sufficiente, per una democrazia.
One essential condition has to be satisfied in order for that to be possible.
Una condizione essenziale deve essere soddisfatta perché questo sia possibile.
That is a necessary condition, but it is not a sufficient condition.
Questa è una condizione necessaria, ma non sufficiente.
condition (also: case, plight, position, situation)
Or will it be a condition that the human rights situation in general must be improved?
Oppure si richiede un miglioramento generalizzato della situazione dei diritti dell'uomo?
La loro situazione è in continuo peggioramento.
Oggi l’Iraq è precisamente in questa situazione.
condition (also: position, state, standing, ubiety)
Ha mantenuto questa posizione.
If these conditions are met I see no reason to reject the common position.
Chiarite queste premesse non vedo alcun motivo per respingere la posizione comune.
We are still living in very difficult conditions.
La nostra posizione è ancora molto difficile.
I would like to point out that safety conditions cannot be neglected and made relative in any circumstances.
Sottolineo che non è possibile trascurare né relativizzare le condizioni di sicurezza in nessuna circostanza.
That delayed the evacuation in perfect conditions for the people on board that ship by over 20 minutes.
La circostanza ha ritardato di oltre venti minuti l'evacuazione in condizioni ottimali delle persone imbarcate sulla nave.
condition (also: circumstance, join, joint, seam)
I advocate a sufficient degree of flexibility to accommodate short-term economic conditions.
Chiedo una sufficiente flessibilità vista la congiuntura.
Perhaps favourable economic conditions are masking the importance of this issue.
Forse, la congiuntura economica favorevole ci nasconde l'importanza di questo aspetto.
Despite the excellent starting conditions, business activity is sluggish and not taking off.
Nonostante ottime condizioni di partenza la congiuntura incespica e stenta a partire.

2. law

condition (also: provision, clause, proviso)
They are an important condition of a democracy, but they are not a sufficient condition.
Sono una condizione importante, ma non sufficiente, per una democrazia.
One essential condition has to be satisfied in order for that to be possible.
Una condizione essenziale deve essere soddisfatta perché questo sia possibile.
That is a necessary condition, but it is not a sufficient condition.
Questa è una condizione necessaria, ma non sufficiente.

Context sentences for "condition" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe best condition for effective protection of minors is and remains the family.
Il presupposto migliore per una reale protezione del minore è e rimane la famiglia.
EnglishOne condition for cooperation, as has been mentioned, is cooperation with The Hague.
L'assistenza è subordinata, come è stato menzionato, alla cooperazione con L'Aia.
EnglishIn any case, we are voting against the resolution which includes this condition.
In ogni caso, votiamo contro la risoluzione che contiene tale disposizione.
EnglishIf we wish to comply with the Kyoto agreements then this is a necessary condition.
E' una condicio sine qua non , se vogliamo rispettare gli accordi di Kyoto.
EnglishDue to their structural importance, some policies condition all the others.
Data la loro importanza strutturale, alcune politiche condizionano tutte le altre.
EnglishThe value of a currency should reflect the condition of a state's economy.
Il valore di una valuta deve riflettere le condizioni di un'economia di Stato.
EnglishNeighbouring countries are seriously concerned about the condition of the environment.
I paesi limitrofi sono seriamente preoccupati per le condizioni dell’ambiente.
EnglishIf we wish to comply with the Kyoto agreements then this is a necessary condition.
E'una condicio sine qua non, se vogliamo rispettare gli accordi di Kyoto.
EnglishTherefore, we cannot make the recovery of the money a condition of discharge.
Pertanto, non possiamo subordinare la concessione del discarico al recupero dei fondi.
EnglishThese two criteria would be a minimum condition for reaching an agreement.
Questi due criteri sarebbero un requisito minimo per pervenire a un accordo.
EnglishWith the adoption of Agenda 2000 we have created a further condition for achieving that.
Con l'approvazione di Agenda 2000 si è compiuto un altro passo avanti in tal senso.
EnglishNow, there are a lot of Africans who are very angry, angry at the condition of Africa.
Ci sono molti africani molto arrabbiati, arrebbiati per come vanno le cose in Africa.
EnglishFrom this perspective, democracy is certainly a condition for development.
In quest'ottica, la democrazia costituisce un requisito indispensabile dello sviluppo.
EnglishIt is therefore that much more important the vehicle be in faultless condition.
Pertanto, è estremamente importante che i veicoli si trovino sempre in perfette condizioni.
EnglishMany Member States had still not submitted information on the condition of sensitive areas.
Molti Stati membri non avevano ancora comunicato lo stato delle aree sensibili.
EnglishI hope that future research will help to combat this dreadful condition.
Mi auguro che la futura ricerca contribuisca a combattere questa terribile malattia.
EnglishHowever, I would be the last to say that democracy in Pakistan is in perfect condition.
Tuttavia, sono l’ultimo a dire che la democrazia in Pakistan è in perfette condizioni.
EnglishAgenda 2000 is also the necessary condition for the enlargement process.
L'Agenda costituisce la necessaria premessa per il processo di ampliamento.
English750 ships were in an unspeakably poor condition even by Honduran standards.
Ben 750 navi sono state considerate, perfino dall'Honduras, inadeguate.
EnglishI therefore voted for the report, but on condition that things improve in future.
Per questo ho votato a favore di questa relazione, ma con riserva di un miglioramento futuro.