"conspiracy" translation into Italian

EN

"conspiracy" in Italian

EN conspiracy
volume_up
{noun}

conspiracy (also: plot, scheme)
Nor can such treatment be justified by unsubstantiated allegations of conspiracy.
Tale trattamento non può neppure essere motivato con accuse non provate di cospirazione.
But in many ways, that image of the conspiracy still sticks with us.
Ma per molti aspetti, l'immagine della cospirazione ci rimane ancora attaccata.
Is this some kind of touchy-feely socialist conspiracy going on here?
Non è che qui per caso c'è sotto del buonismo melenso da cospirazione socialista?
conspiracy (also: intrigue, plot, scheme, counterplot)
An anti-life conspiracy is at work, which uses tried and tested ways of deceiving us.
È in atto una "congiura contro la vita" che utilizza sperimentate metodiche di inganno.
There has been a conspiracy of silence for months.
E' la congiura del silenzio, da mesi.
There has been a conspiracy of silence for months.
E'la congiura del silenzio, da mesi.
conspiracy (also: intrigue, plot, scheme, counterplot)
Mrs Buitenweg's conspiracy theory fails to convince me.
La teoria del complotto della onorevole Buitenweg non mi convince.
some people believe it was a conspiracy
alcuni vogliono che si trattasse di un complotto
they are charged with conspiracy to murder
sono accusati di complotto in omicidio

Synonyms (English) for "conspiracy":

conspiracy

Context sentences for "conspiracy" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishYet the problem is that there is a vicious conspiracy to keep the exploitation hidden.
Tuttavia, il problema è che esiste una sorta di omertà immorale volta a tenere nascosto tale sfruttamento.
EnglishI have always spoken against the conspiracy of silence between the Commission and member countries.
Ho sempre denunciato l'omertà fra la Commissione e i paesi membri che si proteggono vicendevolmente.
EnglishI hope it is saying this conspiracy of silence must stop.
Spero che dica che questa omertà deve finire.
Englishimagining that I had this deep conspiracy to reveal the obvious flaws in the DMCA.
Era una cosa intenzionale?", pensando che io complottassi per rivelare i difetti più evidenti del DMCA Risposi "No."
EnglishIt's not a conspiracy I have got against Bulgaria.
E non sto nemmeno cospirando contro la Bulgaria.
Englishhe swears he's the victim of a conspiracy
lui giura di essere vittima di una macchinazione
EnglishConflicting opinions, a quasi-conspiracy of silence and a lack of reliable scientific data all point to such conclusions.
L’esistenza di pareri contrastanti, una pseudocospirazione del silenzio e l’assenza di dati scientifici attendibili: tutto porta a tali conclusioni.
EnglishSome of its ideas are plain rubbish but there are also plenty of destructive, anti-Semitic conspiracy theories.
Le idee professate da tale organizzazione sono per lo più ridicole assurdità, ma esiste anche una distruttiva serie di teorie cospiratorie di stampo antisemita.
EnglishConflicting opinions, a quasi-conspiracy of silence and a lack of reliable scientific data all point to such conclusions.
L’ esistenza di pareri contrastanti, una pseudocospirazione del silenzio e l’ assenza di dati scientifici attendibili: tutto porta a tali conclusioni.
Englishthe conspiracy of silence
English(HU) The Cuban dictatorship, through the medium of its party newspaper Gramma, accused some new Member States of conspiracy against Havana.
(HU) La dittatura cubana, attraverso l'organo di informazione del partito, il quotidiano Gramma, ha accusato alcuni dei nuovi paesi membri di cospirare contro L'Avana.
EnglishI am not a conspiracy theorist but, in my conversations with political leaders and financial analysts, the paths are converging on the source of our problems.
Non credo alla teoria delle cospirazioni, ma nei miei colloqui con leader politici e analisti finanziari, i percorsi convergono sulla fonte dei nostri problemi.
EnglishWhat is striking is the climate of social conspiracy that surrounds these episodes and the fact that they only come to light after something irreparable happens.
Ciò che colpisce è il clima di omertà sociale che circonda tali episodi ed il fatto che questi vengano alla luce solo dopo che avviene qualcosa di irreparabile.
EnglishThe Armenian lobby is so vociferous in this Parliament precisely because of the apparent conspiracy of silence that has surrounded the genocide question for almost a century.
La lobby armena è così fragorosa in questo Parlamento proprio a causa dell'evidente omertà che ha circondato la questione del genocidio per quasi un secolo.
EnglishYou need to act rigorously to ensure full compliance and not allow Member States to enter into a conspiracy that would cause us to move at the speed of the slowest.
Lei deve agire in modo rigoroso per garantire la piena conformità e non consentire agli Stati membri di giungere a un'intesa che ci indurrebbe a muoverci alla velocità del più lento.
EnglishIf there is a government conspiracy to suppress the reports and keep for itself the scientific knowledge the aliens bring, it seems to have been a singularly ineffective policy so far.
Se fosse molto bassa, ci saremmo dovuti attendere che impiegasse la maggior parte dei dieci miliardi di anni avuti a disposizione. ~~~ D'altro canto, non abbiamo ricevuto visite aliene.
EnglishThe British government played down the risks of the possible transmissibility of BSE to man for many years, and it now transpires that the Commission, too, was a party to this conspiracy of silence.
Per anni il governo britannico ha minimizzato il pericolo di una trasmissione all'uomo della BSE e, come risulta ora, persino la Commissione ha partecipato a quest'operazione di occultamento.