"consult" translation into Italian

EN

"consult" in Italian

EN consult
volume_up
{noun}

Clearly, it is necessary to consult the views of the people.
Certo, una consultazione popolare deve poter aver luogo.
The Commission can only recommend that Member States consult widely on that matter.
La Commissione può solo raccomandare agli Stati membri di tenere un’ampia consultazione in tale ambito.
We do not think it is sufficient to consult the Commission as proposed by the Council.
Riteniamo che la semplice consultazione di quest'ultima, così come proposto dal Consiglio, non basti.

Synonyms (English) for "consult":

consult

Context sentences for "consult" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe President has also said that it will consult its European allies and partners.
Il Presidente ha anche affermato che consulterà i suoi alleati e partner europei.
EnglishWe expect the presidency to honour its commitment to consult us on this matter.
Ci aspettiamo che la Presidenza onori l’ impegno preso di consultarci al riguardo.
EnglishWhy, for instance, did the Commission consult SMEs from only seven Member States?
Perché, ad esempio, la Commissione ha consultato le PMI di soli sette Stati membri?
EnglishEven more importantly, I have asked for time to consult with the United States.
Aspetto ancora più importante, ho domandato tempo per consultarmi con gli Stati Uniti.
EnglishWe will of course consult Parliament and the tuna industry as part of this process.
Ovviamente consulteremo il Parlamento e l’industria del tonno nel corso del processo.
EnglishIn fulfilling its mandate, the Committee shall consult management and labour.
Nell' esercizio delle sue funzioni, il comitato consulta le parti sociali.
EnglishI would like to consult you and move forward soon with concrete proposals.
Sarei lieto di consultarvi e procedere tempestivamente con proposte concrete.
EnglishDid the French authorities consult the Commission before making their arrangements?
Le autorità francesi hanno consultato la Commissione prima di prendere i loro accordi?
EnglishI therefore assume that you will consult Parliament before any final decision is taken.
Immagino pertanto che consulterete il Parlamento prima di una decisione definitiva.
EnglishBefore proposing European legislative acts, the Commission shall consult widely.
Prima di proporre un atto legislativo europeo, la Commissione effettua ampie consultazioni.
EnglishHe has said that he will consult the population on the date for parliamentary elections.
Ha dichiarato che consulterà la popolazione sulla data per le elezioni parlamentari.
EnglishPreviously, it was only necessary to consult Parliament about these agreements.
In precedenza il Parlamento veniva solo consultato su tali accordi.
EnglishI once took the trouble to consult the people who manufactured them.
Queste cellule quindi sono disponibili; ho avuto risposte simili da altri istituti.
EnglishBut I will consult the rapporteur so that he can enlighten us with his wisdom.
Consulterò tuttavia il relatore per avere delucidazioni in merito.
EnglishThey have no access, that is correct, but they cannot consult it either.
Non ha accesso, e questo è accettabile, ma non può neppure consultarlo.
EnglishI would now propose further that we consult again in committee and vote in July.
La mia proposta sarebbe quella di un rinvio in commissione e che la votazione si svolga a luglio.
EnglishAs a lawyer specialising in European law I do still often consult the EU Treaties.
Come giurista europea consulto ancora spesso i Trattati europei.
EnglishMr President, I should like to consult you on a point of order.
Signor Presidente, desidero consultarla in merito a un problema di regolamento.
EnglishIf we wish, we can give it a certain basis of support so that everyone knows whom to consult.
Gli si può dare una struttura in modo che tutti sappiano a chi rivolgersi.
EnglishIf your browser isn't listed, please consult its help resources.
Se il tuo browser non è elencato, consulta le relative risorse di assistenza.