"consultations between" translation into Italian

EN

"consultations between" in Italian

See the example sentences for the use of "consultations between" in context.

Similar translations for "consultations between" in Italian

consultations noun
Italian
consultation noun
to consult verb
between preposition

Context sentences for "consultations between" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishFirstly, consultations between social partners in the 1990s did not yield any result.
Inizialmente, le consultazioni tra le parti sociali nel 1990 non hanno dato alcun risultato.
EnglishLet me remind you that this proposal initially provides for consultations between the parties.
Ricordo comunque che questa decisione prevede una consultazione preliminare delle parti.
EnglishBoth require careful and constant consultations between the European Union and the United States.
Entrambi richiedono consultazioni costanti e meticolose tra l'Unione europea e gli Stati Uniti.
EnglishThe draft budget already incorporates the many results of the consultations between the Council and Parliament.
Il progetto di bilancio riprende fin d'ora i numerosi insegnamenti delle concertazioni tra Consiglio e Parlamento.
EnglishI asked what consultations took place between the Council, the French Presidency and the standing working group of experts.
Ho chiesto quali consultazioni si sono svolte tra Consiglio, Presidenza francese e gruppo di lavoro permanente di esperti.
EnglishIt has been signed and I have no doubt that there have been very close consultations between Member States about this issue.
E’ stato raggiunto un consenso e sono certo che si siano svolte consultazioni molto strette tra gli Stati membri in materia.
EnglishRegular consultations between the ambassadors of the Member States and those of the EU will be an important step along this path.
Per raggiungere quest'obiettivo sono fondamentali regolari consultazioni tra gli ambasciatori degli Stati membri e dell'Unione europea.
EnglishThis commitment was made after high-level consultations between the European Union and Korea, and we must carefully monitor the situation to ensure that it is adhered to.
Bisogna vigilare rigorosamente al rispetto di questo impegno.
EnglishDuring the consultations between the three institutions, solutions that were acceptable to everyone could be found in several political issues.
Nel corso delle consultazioni tra le tre istituzioni, sono state individuate soluzioni accettabili per tutti per diverse questioni politiche.
EnglishWe have had consultations with representatives of the Dalai Lama and know that there have been consultations between his representatives and the Chinese authorities.
Abbiamo condotto consultazioni con i rappresentanti del e sappiamo che essi si sono consultati anche con le autorità cinesi.
EnglishThey represent the results of intensive consultations between the members of the Convention and NGOs committed to democratic policy.
Queste disposizioni sono invece il prodotto di intense consultazioni tra i membri della Convenzione e le ONG impegnate nei confronti della politica democratica.
EnglishThe events that took place in Russia call into question the regular consultations between the European Union and the Russian Federation in the area of human rights.
I fatti accaduti in Russia mettono in discussione le periodiche consultazioni tra l'Unione europea e la Federazione russa nel campo dei diritti umani.
EnglishWe also regulated the issues of amnesties and pardons, which are raised following consultations between the issuing state and the executing state.
Abbiamo inoltre definito le questioni dell’amnistia e della grazia, che possono essere concesse previa consultazione tra lo Stato di irrogazione e lo Stato di esecuzione della pena.
EnglishWe also regulated the issues of amnesties and pardons, which are raised following consultations between the issuing state and the executing state.
Abbiamo inoltre definito le questioni dell’ amnistia e della grazia, che possono essere concesse previa consultazione tra lo Stato di irrogazione e lo Stato di esecuzione della pena.
EnglishWere the negotiations really always held in parallel, so that the corresponding consultations could be conducted between civil society and Parliament in those countries?
Direste che i negoziati sono stati sempre condotti in maniera parallela, in modo da consentire le opportune consultazioni tra società civile e parlamento in quei paesi?
EnglishOn the issue of storage, I have already told you that consultations are taking place between experts to find a better means of safeguarding the storage of nuclear waste.
Sulla questione dello stoccaggio, vi ho già ricordato che sono in corso consultazioni tra gli esperti per individuare metodi migliori per la sicurezza dello stoccaggio delle scorie nucleari.
EnglishOn the issue of storage, I have already told you that consultations are taking place between experts to find a better means of safeguarding the storage of nuclear waste.
   – Signor Presidente, più specificamente, vorrei sapere se state verificando i progressi nella riforma del codice penale, la direzione che sta prendendo e il calendario per l’ applicazione.
EnglishThe Council's conclusions are based upon extensive consultations between the Member States and upon valuable contributions from the Council's legal service and from the Commission.
Le conclusioni del Consiglio si basano su approfonditi colloqui tra gli Stati membri, nonché su preziosi contributi da parte della Commissione e del servizio giuridico del Consiglio.
EnglishThe report raised the very important issue of the appropriate representation of the European Parliament in dialogues and consultations between the European Union and third countries.
La relazione ha sollevato una questione molto importante, ovvero che il Parlamento europeo sia rappresentato in maniera adeguata nei dialoghi e nelle consultazioni con i paesi terzi.
EnglishAnother opportunity for putting general questions to Russia is afforded to the European Union by the human rights consultations between the two, which are held every six months.
Un'altra occasione per l'Unione europea di affrontare con la Russia questioni di carattere generale sono le consultazioni semestrali tra l'Unione europea e la Russia sul tema dei diritti umani.

Other dictionary words

English
  • consultations between

Moreover, bab.la provides the Greek-English dictionary for more translations.