"to convene" translation into Italian

EN

"to convene" in Italian

EN to convene
volume_up
[convened|convened] {verb}

The first scenario is to convene another ministerial conference quickly.
Primo scenario, convocare rapidamente un' altra Conferenza ministeriale.
The first scenario is to convene another ministerial conference quickly.
Primo scenario, convocare rapidamente un'altra Conferenza ministeriale.
Your primary task will be to convene the IGC to examine the draft Constitution.
Il suo compito primario sarà di convocare la CIG per esaminare il progetto di Costituzione.
They had understood that their role with myBO.com was to convene their supporters but not to control their supporters.
Avevano capito che il loro ruolo su myBO.com era riunire quanti li appoggiavano ma non controllarli.
riunire il consiglio
So that is the challenge facing Europe’ s leaders when they convene for tomorrow’ s Spring Council.
E’ questa la sfida che dovranno affrontare i europei quando domani si riuniranno per il Consiglio di primavera.
The worst thing would be for me to convene a discussion here to which nobody came or no one contributed.
La cosa peggiore sarebbe che indicessi un’assemblea in questa sede cui nessuno si presentasse o contribuisse.
The worst thing would be for me to convene a discussion here to which nobody came or no one contributed.
La cosa peggiore sarebbe che indicessi un’ assemblea in questa sede cui nessuno si presentasse o contribuisse.
Therefore, Mr President, I think that in tomorrow's vote we will convene another meeting with the Council to be held in July.
Pertanto, signor Presidente, credo che durante la votazione di domani indiremo un'altra riunione col Consiglio per luglio.
The UN Security Council must also be urgently convened.
Deve riunirsi con urgenza anche il Consiglio di sicurezza dell'ONU.

Context sentences for "to convene" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishI support the proposal to convene a European Conference on Non-Violence in 2009.
Sono a favore della proposta di organizzare nel 2009 una conferenza europea sulla non violenza.
EnglishThe Council must now convene in March and make the relevant decision.
Il Consiglio deve ora rispettare i propri, prendendo la decisione a marzo.
EnglishWe will also work hard to get the Quartet to convene in December.
Lavoreremo inoltre con alacrità per far sì che il Quartetto si riunisca a dicembre.
EnglishFor this we had to convene three more conciliation meetings.
L’ effetto preventivo della direttiva ha dunque già dato prova del proprio valore.
EnglishThe European Council is expected to convene an IGC later this year.
Il Consiglio europeo convocherà una CIG nei prossimi mesi dell'anno.
EnglishFor this we had to convene three more conciliation meetings.
Perché questo avvenisse abbiamo dovuto concordare tre ulteriori riunioni di conciliazione.
EnglishPut pressure on Serbia now and convene an international conference on the future of Kosovo as soon as possible.
Fate pressioni sui serbi ora e convocate quanto prima una conferenza sul futuro del Kosovo.
EnglishA European policy on Africa makes no sense if we are unable to convene this kind of conference.
Una politica europea per l'Africa non ha alcun senso se non si riuscirà a organizzare una simile conferenza.
EnglishWhen the situation so requires, the President shall convene a special meeting of the European Council.4.
Se la situazione lo richiede, il presidente convoca una riunione straordinaria del Consiglio europeo.4.
EnglishSo that is the challenge facing Europe’s leaders when they convene for tomorrow’s Spring Council.
E’ questa la sfida che dovranno affrontare i europei quando domani si riuniranno per il Consiglio di primavera.
EnglishSo that is the challenge facing Europe’ s leaders when they convene for tomorrow’ s Spring Council.
E’ questa la sfida che dovranno affrontare i europei quando domani si riuniranno per il Consiglio di primavera.
EnglishThe worst thing would be for me to convene a discussion here to which nobody came or no one contributed.
La cosa peggiore sarebbe che indicessi un’assemblea in questa sede cui nessuno si presentasse o contribuisse.
EnglishThe worst thing would be for me to convene a discussion here to which nobody came or no one contributed.
La cosa peggiore sarebbe che indicessi un’ assemblea in questa sede cui nessuno si presentasse o contribuisse.
EnglishSecondly, please re-convene the social summit.
In secondo luogo, per favore, riconvochi il vertice sociale.
EnglishIt should convene a conference on the situation at the moment, and we should support it in any way we can.
Dovrebbe organizzare una conferenza sull'attuale situazione, e dovremmo sostenerla per quanto ci è più possibile.
EnglishIf for procedural reasons it does not happen, we will convene it as soon as possible.
Se, per ragioni di procedura, la riunione non potesse aver luogo in quella circostanza, ci adopereremmo per convocarla il più presto possibile.
EnglishFor this reason the decision taken at Laeken to convene a European Convention to draft a constitution was right and necessary.
Ho preso parte al processo della Convenzione e posso confermare l’ alta qualità del lavoro realizzato.
English. - (DE) Mr President, in this opinion we have given the green light to convene the Intergovernmental Conference.
Signor Presidente, nel parere abbiamo dato il via libera alla convocazione della Conferenza intergovernativa.
EnglishMore specifically, Madam President-in-Office, will you show this sensitivity and will you convene this committee?
Ebbene, signora Presidente in carica, lei mostrerà la sua sensibilità disponendo la creazione di quella commissione d'esperti?
EnglishWe say that the UN should be the organisation to act: and so let us convene the Security Council and the United Nations Assembly.
Dare il ruolo all'ONU, diciamo: e allora si convochino il Consiglio di sicurezza e l'Assemblea delle Nazioni Unite.