"countries to ensure" translation into Italian

EN

"countries to ensure" in Italian

See the example sentences for the use of "countries to ensure" in context.

Similar translations for "countries to ensure" in Italian

countries noun
Italian
country noun
country adjective
to preposition
to conjunction
Italian
to ensure verb

Context sentences for "countries to ensure" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWhat support can be given to the various countries to ensure that a ban is properly implemented?
Quale sostegno si può fornire ai vari paesi per assicurare un’adeguata attuazione del divieto?
EnglishIn such circumstances, it is difficult for the world's poorest countries to ensure that the voice of their people is heard.
Difficile quindi, per i paesi più poveri del mondo, far sentire la voce del proprio popolo.
EnglishIn such circumstances, it is difficult for the world' s poorest countries to ensure that the voice of their people is heard.
Difficile quindi, per i paesi più poveri del mondo, far sentire la voce del proprio popolo.
EnglishIt is vital that we should all go back to our own countries and ensure that the ratification goes through.
E’ fondamentale che torniamo nei nostri paesi per assicurare che il processo di ratifica sia portato a compimento.
EnglishIt should be up to the individual countries to ensure that the farmers affected successfully switch to other forms of production.
Sta ai singoli paesi garantire che gli agricoltori colpiti passino ad altre forme di produzione.
EnglishPerhaps we need an import levy from non-EC countries to ensure that we protect our own market.
Forse dovremo applicare un prelievo sulle importazioni dai paesi che non fanno parte della Comunità europea per tutelare il nostro mercato.
EnglishIf there was ever a good reason for countries to ensure better accounting and forecasting, that was it.
Nulla illustra meglio di tale esempio le ragioni per cui i paesi dovrebbero garantire funzioni di contabilità e previsione più efficienti.
EnglishWe have a huge responsibility to the developing countries to ensure effective and timely use of European Union aid.
Verso i paesi in via di sviluppo abbiamo l'enorme responsabilità di garantire un uso efficace e tempestivo degli aiuti dell'Unione europea.
EnglishWe have a huge responsibility to the developing countries to ensure effective and timely use of European Union aid.
Verso i paesi in via di sviluppo abbiamo l' enorme responsabilità di garantire un uso efficace e tempestivo degli aiuti dell' Unione europea.
EnglishDespite the appeals of Western Muslim intellectuals, nothing is happening in their countries to ensure their security.
Nonostante gli appelli degli intellettuali musulmani occidentali, non si sta facendo niente in quei paesi per garantire la sicurezza dei cristiani.
EnglishTrade agreements among countries can ensure political stability and form a solid basis for more or less lasting diplomatic agreements.
Gli accordi commerciali tra Paesi possono garantire la stabilità politica e gettare solide basi per accordi diplomatici più o meno durevoli.
EnglishIt is not a question of imposing a model, but of working with these countries to ensure their development, which must be sustainable development.
Non si tratta tanto di imporre un modello, quanto di collaborare con tali paesi per garantirne lo sviluppo, che dev'essere di natura sostenibile.
EnglishFisheries agreements with third countries should ensure a fair balance between economic interests and promoting sustainable fishing.
Gli accordi con i paesi terzi nel settore della pesca dovrebbero assicurare un equilibrio appropriato tra interessi economici e la promozione di una pesca sostenibile.
EnglishThe presence of 'personalized tutors' in the host countries will ensure that the young person feels useful and responsible for his or her actions.
Per giunta, la presenza di «tutori personalizzati» nel paese di accoglienza fa sì che il giovane di senta valorizzato e responsabile della propria azione.
EnglishThe presence of 'personalized tutors ' in the host countries will ensure that the young person feels useful and responsible for his or her actions.
Per giunta, la presenza di« tutori personalizzati» nel paese di accoglienza fa sì che il giovane di senta valorizzato e responsabile della propria azione.
EnglishWe will do our utmost, with other like-minded countries, to ensure that such disruptive and indefensible opposition does not prevail.
Faremo quanto in nostro potere, insieme con altri paesi che condividono la nostra posizione, per far sì che tale opposizione disgregatrice e insostenibile non prevalga.
EnglishIt will also raise the capacity of developing countries to ensure protection of the environment and human, animal and plant health.
Tutto questo è destinato ad accrescere la capacità dei paesi in via di sviluppo di assicurare la protezione dell'ambiente e della salute dell'uomo, degli animali e delle piante.
EnglishIt is also important to develop control capacities of third countries to ensure sustainable fishing monitoring and control of fishing activities.
E’ altresì importante sviluppare la capacità di controllo dei paesi terzi, in modo da garantire una pesca sostenibile mediante il controllo delle attività di pesca.
English(PT) Mr President, fisheries agreements with third countries should ensure a fair balance between economic interests and promoting sustainable fishing.
(PT) Signor Presidente, gli accordi di pesca con paesi terzi dovrebbero garantire un giusto equilibrio tra interessi economici e promozione di una pesca sostenibile.
EnglishWe will therefore continue to work with developing countries to ensure that the available knowledge, and our funds, produce better results in the future.
Pertanto, continueremo a collaborare con i paesi in via di sviluppo per garantire che in futuro le conoscenze disponibili e i nostri fondi producano i migliori risultati.

Other dictionary words

English
  • countries to ensure

Moreover, bab.la provides the Swedish-English dictionary for more translations.