"courts" translation into Italian

EN

"courts" in Italian

IT

EN courts
volume_up
{plural}

courts

Context sentences for "courts" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishDefence of the prerogatives of the European Parliament before the national courts (
Difesa delle prerogative del Parlamento europeo dinanzi ai tribunali nazionali (
EnglishThe last point I want to mention, Mr President, relates to the national courts.
L'ultimo punto che vorrei menzionare, signor Presidente, riguarda i giudici nazionali.
EnglishAdministrative justice is exercised by first instance and appeal courts.
Per la giurisdizione amministrativa ci sono giudici di primo grado e di appello.
EnglishThe prohibition of the pact has also been accepted by the national courts, Mrs Kroes.
Il divieto del “” è stato sancito anche dai tribunali nazionali, Commissario Kroes.
EnglishWhat is clear is that the European courts and European legislation are in conflict.
Evidentemente legislazione europea e giustizia sono in conflitto tra loro.
EnglishI have had a problem with the courts, a civil case which has dragged on and on.
Ho avuto un problema con la giustizia, una causa civile che si è protratta molto a lungo.
EnglishOf the five hundred actions brought in the French courts, only one has been successful.
Delle 500 richieste presentate ai tribunali francesi soltanto una ha avuto seguito.
EnglishThe first is that the decisions of the courts should be enforced quickly.
Il primo è che le decisioni dei giudici devono essere eseguite rapidamente.
EnglishWe must not leave the issue of these rights to decision by the courts.
Non dobbiamo lasciare la questione su questi diritti in mano ai dei tribunali.
EnglishAbove all, the facts are not presented as evidence to the courts, but are alleged.
Innanzitutto gli elementi di fatto non si presentano di fronte ai tribunali ma si adducono.
EnglishAt present the norm is that terrorists are tried in national courts.
Attualmente, la norma è che i terroristi sono processati nei tribunali nazionali.
EnglishIrregularities should now be reported to the election tribunals and the courts.
Ora le irregolarità devono essere riferite ai tribunali elettorali e agli organi giudiziari.
EnglishSharia courts are imposing capital punishment on youths in Somalia, for example.
Tribunali che giudicano in base alla Sharia condannano a morte minori in Somalia, per esempio.
EnglishThe independence of the Russian courts is, therefore, the subject of a great deal of doubt.
L'indipendenza dei tribunali russi è, di conseguenza, oggetto di innumerevoli dubbi.
EnglishThe European courts do not think that is reasonable and that is contained in this compromise.
I giudici europei ritengono che non sia ragionevole, e ciò figura nel compromesso.
EnglishThey themselves are now taking the French Ski Association to the courts.
La scuola ha denunciato alle autorità l'Associazione sciistica francese.
EnglishIf I were the person involved, I would take the matter to the courts.
Se fossi la persona coinvolta, porterei la questione davanti ad un giudice.
EnglishFew perpetrators are brought before the courts and even fewer are sentenced.
Pochi autori di questi reati vengono tradotti in giustizia, e meno ancora vengono condannati.
EnglishSuch a recommendation may also give guidance to national courts.
Una raccomandazione del genere potrebbe fornire una guida ai giudici nazionali.
EnglishWhen the judges took down the data in the minors courts, it was considered standard practice.
Quando li prendevano i magistrati nei tribunali dei minori erano considerati normali.