EN cropped
volume_up
{adjective}

1. general

cropped (also: close- cropped)
volume_up
rapato {adj.} (capelli)

2. "hair"

cropped (also: clean-shaven, shaved)
volume_up
rasato {adj.}

3. "grass"

cropped
I've taken one shot; I cropped it a few different ways.
Ho preso uno scatto e l’ho tagliato i modi diversi.
We cannot even prevent the import into this country of illegally cropped wood, let alone stop the expansion of palm oil plantations.
Non possiamo nemmeno impedire l'importazione in questo paese di legno tagliato illecitamente, figuriamoci fermare l'espansione delle piantagioni di palma da olio.

4. "photograph"

cropped
cropped

5. fashion & clothing: "jacket"

cropped
volume_up
corto {adj.}

Context sentences for "cropped" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishI would like to respond to one objection which cropped up during the debate.
Rispondo a un'obiezione che è stata sollevata durante la discussione.
EnglishA couple of problems cropped up again when the budget was being debated.
Nell'ambito dell'esame del bilancio, sono riapparsi taluni di problemi.
EnglishThere are two further comments I would like to make on the questions that have cropped up.
Vorrei fare altre due osservazioni sulle questioni emerse al riguardo.
EnglishNew cases have cropped up in France and, as a result, whole herds have been slaughtered.
In Francia si sono verificati nuovi casi e di conseguenza interi allevamenti di bestiame sono stati abbattuti.
EnglishProblems have already cropped up here and there in the meantime, but have always been very quickly resolved.
I problemi che sono insorti di tanto in tanto sono sempre stati risolti in maniera rapida.
EnglishIn fact, something new has cropped up.
Di che cosa tratta la relazione in esame?
EnglishAnother problem has meanwhile cropped up.
Vorrei rivolgere un breve quesito alla Commissione.
EnglishRight at the outset, I would like to clear up a misunderstanding, since it is evident that a technical error has cropped up.
Tanto per cominciare, vorrei chiarire un malinteso, visto che è evidente che si è trattato di un errore tecnico.
EnglishThe Justice Ministers want the programme too, but nevertheless formal difficulties have cropped up again.
Anche i ministri della giustizia sono favorevoli all'avvio del programma ma, ciò nonostante, vi sono difficoltà di carattere formale.
EnglishAnother problem has meanwhile cropped up.
Nel frattempo è emerso un altro problema.
Englishsome complications have cropped up
EnglishThe arguments we have heard in several speeches today are the same ones that have cropped up again and again in recent years.
Gli argomenti affrontati oggi in numerosi interventi sono gli stessi sui quali abbiamo dibattuto più e più volte nel corso degli ultimi anni.
EnglishNow we could continue to point to other countries or individual sectors; these one-liners have occasionally cropped up in the present debate, too.
Ora potremmo continuare a dirigere la nostra azione su altri paesi o su singoli settori; battute di questo genere hanno fatto capolino anche nel dibattito odierno.
EnglishNevertheless, I think there were two proposals which cropped up repeatedly from various sides and which were discussed from a number of different perspectives.
Credo tuttavia che nel corso del dibattito siano emerse ripetutamente e da varie parti due particolari proposte che sono poi state discusse da prospettive diverse.
EnglishIn the debate on these lessons, the term 'absorption capacity', which is now called 'integration capacity', has suddenly cropped up in the last year.
Nell'ambito della discussione su questi insegnamenti, durante l'ultimo anno è improvvisamente emersa l'espressione "capacità di assorbimento”, ora detta "capacità di integrazione”.
EnglishMadam President, I should like to use my speaking time to refer to some of the misunderstandings that have cropped up time and again in this debate, as on previous occasions.
Signora Presidente, desidero utilizzare il tempo a mia disposizione per sottolineare alcuni fraintendimenti che continuano a emergere anche in questa discussione.
EnglishTo touch briefly upon the compromises for the second reading, which are important for my group: the first is the issue of punishment, which has cropped up many times.
Accennando brevemente ai compromessi per la seconda lettura che il mio gruppo ritiene importanti: il primo è la questione delle sanzioni, che è ripetutamente riaffiorata.
EnglishMy final point is that enlargement of the EU is almost upon us, involving as it does two candidate states, Malta and Cyprus, which have cropped up in discussions again and again.
Quanto all'ultimo punto, siamo prossimi all'allargamento dell'Unione europea che coinvolgerà due paesi candidati, ovvero Malta e Cipro, da sempre oggetto di maldicenze.
EnglishSome of these questions have already cropped up again in today's debate, and I read in today's Süddeutsche Zeitung that some of your colleagues do make detailed statements.
Alcuni quesiti sono stati già riproposti quest'oggi nel corso della discussione; leggo poi nella Süddeutsche Zeitung di oggi che alcuni suoi colleghi formulano delle dichiarazioni dettagliate.