EN crossing
volume_up
{noun}

1. general

crossing
Asylum, immigration and external border crossing (Odysseus programme)
Asilo, immigrazione e attraversamento delle frontiere esterne (programma ODYSSEUS)
Bizarrely, Hamas has even been shelling the border crossing at Khani.
Stranamente, Hamas ha bombardato perfino l'attraversamento del confine a Khani.
Visas for crossing Member States' external borders (vote)
Visti per l'attraversamento delle frontiere esterne degli Stati membri (votazione)
No scientist could predict that in 2007, suddenly, what could be crossing a threshold.
Nessuno scienziato poteva prevedere nel 2007 il superamento della soglia del cambiamento.
Stars will create the Goldilocks conditions for crossing two new thresholds.
Le stelle creeranno le "condizioni di Riccioli d'Oro" per il superamento di 2 nuovi confini.
Border crossings have to be prevented along a 700 km stretch of country which is hard to monitor.
E' necessario impedire il superamento della linea di demarcazione, anche se è lunga 700 chilometri ed è difficile da controllare.
It is nature itself which puts up barriers to impossible or monstrous crossing.
È la stessa natura che pone barriere agli incroci impossibili o mostruosi.
crossing (also: traversal)
But dragonflies are not the only creatures that make the crossing.
Ma le libellule non sono le uniche creature che effettuano la traversata.
No one has made a complete crossing of the Arctic Ocean on their own.
Nessuno aveva mai fatto una traversata completa dell'Oceano Artico in solitaria.
And this crossing here, of the ocean, is the only truly regular transoceanic crossing of any insect.
E questo attraversamento di un oceano è l'unica vera regolare traversata transoceanica tra tutti gli insetti.
crossing (also: barring)

2. architecture

crossing
crociera del transetto

Context sentences for "crossing" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishAnd 20 years later there were 200 people in every airplane crossing the Atlantic.
E 20 anni dopo c'erano 200 persone su ogni aereo che attraversava l'Atlantico.
EnglishIt is nature itself which puts up barriers to impossible or monstrous crossing.
È la stessa natura che pone barriere agli incroci impossibili o mostruosi.
EnglishWe have goods and services worth EUR 50 billion crossing the ocean annually.
Ogni anno beni e servizi per un valore di 50 miliardi di euro attraversano l'oceano.
EnglishEuropean and Asiatic influences have been criss-crossing here for thousands of years.
Le influenze europee e asiatiche si incrociano in questo luogo da migliaia di anni.
EnglishLet us remember therefore that huge groups of illegal immigrants are crossing ...
Pertanto, non dimentichiamo che gruppi numerosi di immigrati clandestini attraversano...
EnglishBefore 23 December 2005 there was not even a border crossing between the two villages.
Fino al 23 dicembre 2005 non vi era nemmeno una frontiera tra i due villaggi.
EnglishAnd Ahmedabad got the first child-friendly zebra crossing in the world.
E Ahmedabad ha realizzato le prime strisce pedonali a misura di bambino nel mondo.
EnglishThere are dozens of pipelines crossing our seas, with no problems whatsoever.
Esistono decine di gasdotti che attraversano i nostri mari senza nessun problema di sorta.
EnglishThis debate is absurd because you are criss-crossing both Directives.
Questa discussione è assurda perché si stanno confondendo le due direttive.
EnglishCrime is now crossing borders now more easily than ever before.
La criminalità attraversa ora le frontiere con più facilità rispetto al passato.
EnglishAt the same time, EU investments in border crossing infrastructure will continue.
Al tempo stesso, continueranno gli investimenti comunitari nelle infrastrutture transfrontaliere.
Englishthe checks to which persons crossing external borders are subject;
i controlli ai quali sono sottoposte le persone che attraversano le frontiere esterne;
EnglishFurthermore, meat contaminated with salmonella is crossing the border into Sweden.
Inoltre, entra in Svezia carne contaminata dalla salmonella.
EnglishAnd the nearest ferry crossing from Fife is from Burntisland.
E il traghetto più vicino che attraversa da Fife proviene da Burntisland.
EnglishHow many of you saw a cow crossing in India while you were coming from Bangalore to Mysore?
Quanti di voi hanno visto una mucca attraversando l'India mentre venivate da Bangalore a Mysore?
EnglishUnfortunately, during the time of my report's production that crossing is getting ever wider.
Sfortunatamente, durante l'elaborazione della mia relazione, il guado si è sempre più allargato.
EnglishBulgaria's culture is an ancient one, and the country is situated at a crossing point between East and West.
La Bulgaria è un paese con una cultura antica, un crocevia tra l'Oriente e l'Occidente.
EnglishCrossing miles and miles of sastrugi -- frozen ice snowdrifts that could be hip-deep.
Abbiamo attraversato km e km di sastrugi, dune di neve ghiacciata nelle quali si può sprofondare fino all'anca.
EnglishThe circus is a cultural river flowing across countries and crossing the borders of time, space and age.
Data la situazione, una politica di rinnovamento e risanamento urbano è quindi fondamentale.
EnglishBelieve it or not, these guys were actually crossing the road.
Che ci crediate o no, questi stavano attraversando la strada.