"crossroads in" translation into Italian

EN

"crossroads in" in Italian

See the example sentences for the use of "crossroads in" in context.

Similar translations for "crossroads in" in Italian

crossroads noun
in. noun
Italian
in preposition
In
Italian

Context sentences for "crossroads in" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishIt is at this crossroads that you and all of us will be standing in Ghent and Laeken.
E'questo il bivio a cui ci troveremo davanti, lei e noi tutti, a Gand e a Laeken.
EnglishIt is at this crossroads that you and all of us will be standing in Ghent and Laeken.
E' questo il bivio a cui ci troveremo davanti, lei e noi tutti, a Gand e a Laeken.
EnglishMr President, ladies and gentlemen, the European Union is truly at a crossroads.
   – Signor Presidente, onorevoli colleghi, l’ Unione europea si trova veramente a un bivio.
EnglishMr President, the integration process of the European Union is at a crossroads.
(EN) Signor Presidente, il progresso d'integrazione dell'Unione europea si trova a un bivio.
English   Mr President, ladies and gentlemen, the European Union is truly at a crossroads.
   – Signor Presidente, onorevoli colleghi, l’Unione europea si trova veramente a un bivio.
EnglishHowever, I do believe we are at a crossroads for the future of the EU.
Credo tuttavia che siamo a un punto di svolta per quanto riguarda il futuro dell'UE.
EnglishMr President, we have reached yet another crossroads in the peace process.
Signor Presidente, per l'ennesima volta il processo di pace si trova in una fase cruciale.
English. - (NL) We in Europe are standing at a crossroads in history.
per iscritto. - (NL) In Europa ci troviamo di fronte a un bivio storico.
EnglishThis is a major issue at the moment, when the European Union is at a crossroads.
E’ una questione importante in un momento in cui l’Unione europea si trova di fronte a un bivio.
EnglishThe answer is quite simple: because we all have the feeling that we are at a crossroads.
La risposta è molto semplice: perché tutti abbiamo la sensazione di trovarci a un bivio.
EnglishThis is a major issue at the moment, when the European Union is at a crossroads.
E’ una questione importante in un momento in cui l’ Unione europea si trova di fronte a un bivio.
EnglishSouth-east Europe is at the crossroads of several main energy routes.
L'Europa sudorientale è punto di incontro di molte delle principali rotte energetiche.
EnglishMr President, we have reached yet another crossroads in the peace process.
Signor Presidente, per l' ennesima volta il processo di pace si trova in una fase cruciale.
EnglishToday, Turkey is at a crossroads. It has to choose which way to go.
La Turchia oggi è di fronte ad un bivio, deve scegliere da che parte stare.
EnglishI think that the Northern Dimension stands at a crossroads. It has two options.
A mio avviso la Dimensione settentrionale si trova ad un bivio.
English    –  There is no denying the fact that the future of air transport is currently at a crossroads.
   – E’ innegabile che il futuro del trasporto aereo sia attualmente a un bivio.
EnglishIn truth we are at a crossroads, as Secretary of State Mr Jouyet has said.
In verità ci troviamo ad un bivio, come ha detto il ministro Jouyet.
EnglishThe European Union is at the most crucial crossroads in its history.
L'Unione europea si trova dinanzi al più cruciale bivio della sua storia.
EnglishDirty work at the crossroads, you know: the nuclear industry is very much aware of these things.
Operazioni sporche ai crocevia, sa, l'industria del nucleare le conosce bene.
English(EL) Mr President, the European Union is indeed at a crossroads.
(EL) Signor Presidente, l'Unione europea si trova effettivamente a un bivio.

Other dictionary words

English
  • crossroads in

Search for more words in the Polish-English dictionary.