"deliveries" translation into Italian

EN

"deliveries" in Italian

EN deliveries
volume_up
{plural}

deliveries
No deliveries of feed fat were made outside of Germany.
Non sono state invece effettuate consegne di grassi per mangimi al di fuori del paese.
This will have the effect of protecting the quality and continued regularity of postal service deliveries.
Questo avrà l'effetto di salvaguardare la qualità e la regolarità delle consegne postali.
In Germany, for example, BMW had some production bottlenecks due to not receiving deliveries.
In Germania, per esempio, la BMW ha registrato alcune strozzature nella produzione, a causa delle mancate consegne.

Context sentences for "deliveries" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe competition is forced to choose between cheaper deliveries or going under.
Si obbliga la concorrenza a scegliere fra vendere a prezzi inferiori o soccombere.
EnglishWith regard to arms deliveries, there has been some movement on the UN side.
In merito alle forniture di armi, c'è stato un certo movimento da parte dell'ONU.
EnglishThis is taking place under the name of 'follow-up deliveries' .
Tali transazioni vengono mascherate dietro la denominazione di «seguito di fornitura».
EnglishThis is taking place under the name of 'follow-up deliveries '.
Tali transazioni vengono mascherate dietro la denominazione di« seguito di fornitura».
EnglishAnother area is the huge number of daily goods deliveries.
Dall'altro lato vanno naturalmente considerate le enormi forniture quotidiane di merce.
EnglishI shall take careful note of the comments regarding the aid deliveries.
Prendo buona nota delle osservazioni fatte in proposito.
EnglishSupplies are being planned and deliveries organised at this very moment.
In questo momento si stanno facendo gli inventari delle merci in deposito e si sta organizzando il trasporto.
EnglishDeliveries of heavy fuel oil, the US contribution to KEDO, have, in the past at least, been sporadic.
Le forniture di olio combustibile pesante, il contributo degli Stati Uniti al KEDO, sono state sporadiche, almeno in passato.
EnglishDoes the Commission have an idea of the extent of deliveries of such organisms to Europe from the USA and Canada?
La Commissione europea sa dirci qual è l'entità delle forniture di detti organismi da Stati Uniti e Canada verso l'Europa?
EnglishThis is critical to increase access to basic healthcare, including safe deliveries and progress towards MDG 5.
E' fondamentale al fine di aumentare l'accesso all'assistenza sanitaria di base, compresi parti sicuri e progressi verso l'OSM 5.
EnglishRegular postal deliveries must be seen as an essential economic and social element in rural villages and towns.
Un servizio postale regolare deve essere considerato un elemento socioeconomico essenziale per i paesi ed i piccoli centri rurali.
EnglishThe cause of this accident is still unknown, but it has resulted in disruption to gas deliveries from Russia to the Balkans.
La causa dell'incidente non è ancora stata chiarita, ma la fornitura di gas dalla Russia ai Balcani è stata interrotta.
EnglishThe United Nations Security Council should insist that aid deliveries and humanitarian workers be given unfettered access to Burma.
Deve insistere affinché in Birmania siano consegnati gli aiuti e sia concesso libero accesso agli operatori umanitari.
EnglishThird, the one-off issue: Moscow stopped oil and gas deliveries to stymie Lithuania’s independence movement way back in 1990.
Terzo, il fatto eccezionale: Mosca aveva interrotto le forniture di petrolio e gas già nel 1990 per ostacolare il movimento indipendentista lituano.
EnglishWe also want Europe to continue to ensure the safety of deliveries and prices, and worthily defend its position in the world.
Vogliamo inoltre che l'Europa continui a garantire la sicurezza delle forniture e dei prezzi e a difendere degnamente la propria posizione nel mondo.
EnglishOn 1 January 2009, Russia announced it had stopped deliveries of gas to Ukraine, whilst keeping deliveries to the EU at full level.
Il 1° gennaio 2009, la Russia ha annunciato di aver interrotto la fornitura di gas all'Ucraina, pur mantenendo a pieno regime quelle all'Unione europea.
EnglishFirstly, guaranteeing sustainable, long-term deliveries of key raw materials for developing Europe's high-tech sectors.
Per cominciare, garantire la sostenibilità a lungo termine della reperibilità delle principali materie prime per lo sviluppo dei settori ad alta tecnologia in Europa.
EnglishOne firm involved in such trade is the German company, Warendienst OCC GmbH, which arranges deliveries from Germany to individuals in Sweden via the Internet.
Ne è un esempio la società tedesca Warendienst OCC GmbH che, tramite Internet, procura forniture dalla Germania a privati in Svezia.
EnglishMr President, a competitive European economy as set by the Lisbon Agenda cannot be built upon insecure gas and oil deliveries.
   – Signor Presidente, un’ economia europea competitiva come quella descritta nell’ agenda di Lisbona non si può costruire su forniture insicure di gas e petrolio.
English   Mr President, a competitive European economy as set by the Lisbon Agenda cannot be built upon insecure gas and oil deliveries.
   – Signor Presidente, un’economia europea competitiva come quella descritta nell’agenda di Lisbona non si può costruire su forniture insicure di gas e petrolio.