EN

to draw [drew|drawn] {verb}

volume_up
1. general
I also consider it important to draw our attention to electromagnetic radiation.
Ritengo anche importante attirare la nostra attenzione sulle radiazioni elettromagnetiche.
I would like to draw your attention to a specific situation in Nicaragua.
Desidero attirare l'attenzione su una particolare situazione in Nicaragua.
I would also like to draw your attention to the political aspects of Mercosur.
Vorrei attirare la sua attenzione sugli aspetti politici del Mercosur.
What you're drawn to are her eyes and the skin you love to touch.
Ciò che vi attrae sono i suoi occhi e la pelle che vi vien voglia di toccare.
These are the places he was drawn to.
Questi sono i luoghi da cui era attratto.
The European Union should redirect a greater share of its annual budget for financially supporting the infrastructure projects able to draw direct foreign investments.
L'UE dovrebbe dirigere una quota maggiore del proprio bilancio annuale al sostegno finanziario di progetti di infrastrutture in grado di attrarre investimenti stranieri diretti.
to draw (also: to make out)
volume_up
emettere [emetto|emesso] {v.t.} (assegni e simili)
To be frank, the Commission is rather hesitant to draw up a new directive at this point.
Per esser franchi, la Commissione ha qualche riserva sull'opportunità di emettere una nuova direttiva in questo momento.
Once that opinion has been prepared, it will be submitted to the appropriate parliamentary bodies which will draw all the necessary conclusions.
Non appena emesso, tale parere sarà trasmesso agli organi competenti del Parlamento per le dovute deduzioni.
I would like to draw attention again to the fact that we had a unanimous opinion from the Scientific Steering Committee set up at European Union level some weeks ago.
Desidero nuovamente richiamare l' attenzione sul fatto che il comitato scientifico permanente dell' Unione europea ha emesso un parere unanime alcune settimane or sono.
Finally, I wish to highlight paragraph 111, to draw attention to the use by some states of torture by proxy and the potential reliance on evidence obtained by such means.
Vorrei infine evidenziare il paragrafo 111, per richiamare l’attenzione sul ricorso alla tortura per procura da parte di alcuni Stati e sul potenziale impiego di prove ottenute con tali mezzi.
to draw (also: to make out)
volume_up
mettere in circolazione {v.t.} (assegni e simili)
2. "to choose at random"
3. figurative

Context sentences for "to draw" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishTherefore, I would take this opportunity to draw a somewhat positive conclusion.
Pertanto, vorrei approfittarne per trarre una conclusione tutto sommato positiva.
EnglishAnother matter I would like to draw attention to is the absence of the Council.
Un altro aspetto su cui vorrei richiamare l'attenzione è l'assenza del Consiglio.
EnglishThis propensity is on the increase as the elections to Parliament draw nearer.
Questa tendenza sta crescendo, con l'approssimarsi delle elezioni al Parlamento.
EnglishI wish to draw attention to some other rather unwelcome visitors on our premises.
Vorrei richiamare l'attenzione su altri visitatori indesiderati nei nostri locali.
EnglishWhere do we draw the line between private enterprise and planned economy measures?
Dove intendiamo fissare il confine tra economia privata e economia pianificata?
EnglishIt is far too early to draw any conclusions on the changes that might be needed.
E' eccessivamente prematuro elaborare conclusioni sulle modifiche necessarie.
EnglishThey should look at this and draw up their voting lists carefully with this in mind.
Essi devono analizzarlo e stabilire a priori le liste elettorali con precisione.
EnglishWe have the opportunity to draw up a sustainable, innovative and model plan.
Abbiamo l'occasione di realizzare un piano sostenibile, innovatore ed esemplare.
EnglishSecondly, we had to draw a dividing line between infrastructure and superstructure.
In secondo luogo, era importante distinguere tra infrastrutture e sovrastrutture.
EnglishI would like to draw this point, in particular, to the attention of Parliament.
Vorrei richiamare l'attenzione del Parlamento su questo punto in particolare.
EnglishAllow me to draw your attention to the three principal elements of the proposal.
Desidero attirare la vostra attenzione sui tre elementi fondamentali della proposta.
EnglishWe must draw boundaries; there is certainly no need for us to tolerate everything.
Dobbiamo tracciare dei confini, non vi è alcun motivo di tollerare qualsiasi cosa.
EnglishI would like to draw your attention to issues that have not been discussed here.
Desidero attirare la vostra attenzione su questioni che qui non sono state discusse.
EnglishSome players are trying to draw political capital from the Bhutto assassination.
Alcuni attori cercano di trarre profitto politico dall'assassinio di Benazir Bhutto.
EnglishI wish to draw attention to some other rather unwelcome visitors on our premises.
Vorrei richiamare l' attenzione su altri visitatori indesiderati nei nostri locali.
EnglishAnother matter I would like to draw attention to is the absence of the Council.
Un altro aspetto su cui vorrei richiamare l' attenzione è l' assenza del Consiglio.
EnglishIn this case, let us draw any conclusions we might like to draw at any level.
In questo caso, traiamo tutte le conclusioni che vogliamo, a qualsiasi livello.
EnglishHowever, I would like to draw your attention to and focus on a different matter.
E'tuttavia su un altro tema che vorrei intrattenervi e attirare la vostra attenzione.
EnglishLet us draw the right conclusions from the events in Brussels and Charleroi.
Dobbiamo trarre le debite conclusioni da quanto accaduto a Bruxelles e Charleroi.
EnglishThis is the conclusion we are bound to draw when we see that the programme seeks to:
Queste sono le conclusioni da trarre nel constatare che il programma è volto a:
Other dictionary words
English

Do you want to translate into other languages? Have a look at our Chinese-English dictionary.