EN embrace
volume_up
{noun}

embrace (also: hug)
Let no one in this Jubilee year wish to exclude himself from the Father's embrace.
Nessuno in questo anno giubilare voglia escludersi dall'abbraccio del Padre.
inflicting sorrows that endured, the worst anyway, through the kiss and embrace,
infliggendo patimenti che resistevano, i peggiori quantomeno, oltre il bacio e l'abbraccio,
What release finally, the embrace: though we were wary -- it seemed so audacious --
Quale sollievo infine, l'abbraccio: anche se circospetti -- sembrava una tale audacia --
embrace

Context sentences for "embrace" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishAs long as we embrace globalism, we shall not dig ourselves out of the crisis.
Fintantoché abbracceremo la globalizzazione, non riusciremo a emergere dalla crisi.
EnglishThe negotiating process leading to EU accession needs to embrace the whole of society.
Il negoziato d'adesione all'Unione europea deve coinvolgere l'intera società.
EnglishAll around the world, we're seeing more and more people embrace this walkshed life.
In giro per il mondo, vediamo sempre più persone che intraprendono questa vita pedonale.
EnglishThe European Union's embrace of global capitalism is an embrace that will smother us all.
L'adesione dell'EU a questa forma di capitalismo globale ci soffocherà tutti.
EnglishThe Charter must be binding and embrace the European institutions.
Essa dovrà inoltre essere vincolante e valere anche per le istituzioni europee.
EnglishI do believe that we have a huge opportunity if we can embrace it.
Ritengo che abbiamo davanti un'opportunità enorme, basta solo saperla cogliere.
EnglishI hope that you will embrace this as a historic opportunity for change.
Io spero che lei vorrà assumere questa possibilità come data storica di un cambiamento.
EnglishThe friars of Haiti truly felt the warm fraternal embrace of the whole Franciscan family.
I frati di Haiti si sono davvero sentiti abbracciati dalla grande Famiglia francescana!
EnglishNot all would receive the Gospel message and embrace faith in Jesus Christ.
Non tutti avrebbero ricevuto il messaggio del Vangelo ed abbracciato la fede in Gesù Cristo.
EnglishIt is these signs that we are turning to, to point them out, embrace them and encourage them.
E'a questi segnali che ci rivolgiamo per sottolinearli, abbracciarli ed incoraggiarli.
EnglishBut I did come to embrace this new identity, and in many ways I think of myself now as African.
Anche se mi irrito ancora quando ci si riferisce all'Africa come a un paese.
EnglishThis would be a step towards democracy and the Commission should embrace it.
Si tratterebbe di un passo avanti verso la democrazia e la Commissione dovrebbe intraprenderlo.
EnglishIt is these signs that we are turning to, to point them out, embrace them and encourage them.
E' a questi segnali che ci rivolgiamo per sottolinearli, abbracciarli ed incoraggiarli.
EnglishWhat started as a sub-prime crisis has now moved way beyond this to embrace the whole economy.
E' cominciata con i mutui sub-prime, e ha poi travolto l'intera economia.
EnglishSadly it seems inevitable that the Council will not immediately embrace our amendments.
Purtroppo, sembra inevitabile che il Consiglio non accolga immediatamente i nostri emendamenti.
EnglishMake techniques that are easy to use and start with this to embrace patients in the team.
Creare tecniche che siano facili da usare e cominciare in questo modo a coinvolgere i pazienti.
EnglishHis embrace of the Crucified was such so as to become co-crucified.
L’accoglienza del Crocifisso è stata tale da divenire con-crocifisso!
EnglishSadly it seems inevitable that the Council will not immediately embrace our amendments.
20. Purtroppo, sembra inevitabile che il Consiglio non accolga immediatamente i nostri emendamenti.
EnglishIt is time to embrace the primacy of the nation states over the stifling control of Brussels.
E’ ora di riconoscere il primato degli Stati nazionali sul controllo soffocante di Bruxelles.
EnglishWe should welcome and embrace it.
Le riforme non debbono spaventarci: dobbiamo guardarle con favore e sostenerle, com'è giusto fare.